奚以知其然也的俄文
发音:
奚以知其然也 перевод
俄文翻译手机版
- из чего следует, что это так?
- "奚以" 俄文翻译 : pinyin:xīyǐ1) с чем?, с помощью чего?, чем?; каким образом?, как?2) почему?, отчего?, по какой причине?
- "其然" 俄文翻译 : pinyin:qírán(если) это так; (это) правильно; так; справедливость этого
- "其言然也" 俄文翻译 : его слова справедливы
- "知其一,不知其二" 俄文翻译 : знать только одну сторону дела; не иметь ясного представления (о целом)
- "亶其然乎" 俄文翻译 : в самом деле это так?
- "果不其然" 俄文翻译 : pinyin:guǒbuqíránкак следовало ожидать; и в самом деле, и само собою, и действительно
- "果不其然儿" 俄文翻译 : pinyin:guǒbuqíránrкак следовало ожидать; и в самом деле, и само собою, и действительно
- "知其一不知其二" 俄文翻译 : знать одно (одну сторону дела), но не знать другого (другой стороны дела); не иметь полного представления (понимания)
- "不知其本" 俄文翻译 : не знать его (явления) первоистоков
- "不知其秩" 俄文翻译 : неизвестно было, в каком порядке (сажать гостей)
- "莫知其尤" 俄文翻译 : не знать за собой вины
- "观其友,知其人" 俄文翻译 : рыбак рыбака видит издалека
- "不知其稼之疏" 俄文翻译 : не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
- "不能的知其人" 俄文翻译 : невозможно точно распознать этих людей
- "深知其不能行" 俄文翻译 : глубоко понимать, что осуществить это невозможно
- "食而不知其味" 俄文翻译 : принимать пищу и не чувствовать её вкуса
- "凡牧民者必知其" 俄文翻译 : каждый пастырь своего народа обязан знать, что причиняет народу страдание
- "我知其不市恩也я" 俄文翻译 : знаю, что он не торгует милостями
- "孔子生不知其父若姆匿之" 俄文翻译 : Конфуций от рождения не знал, кто был его отец, — его собственная мать скрывала это
- "奚事" 俄文翻译 : чем заниматься?
- "奚仲一" 俄文翻译 : Каппа Лебедя
- "奚 (萧干)" 俄文翻译 : Великое Си
- "奚仲三" 俄文翻译 : Тета Лебедя
- "奚" 俄文翻译 : pinyin:xī1) * в функции дополнения ставится перед управляющим глаголом или предлогом: что это такое?; какая вещь?; какое место?2) * в качестве вопросительного наречия предшествует глаголу: почему...?; по какой причине?3) * перед существительным: какой...?; что за...?1)* рабыня; раб; слуга2) ист. си (одно из племён сюнну)1) ист., геогр. Си (местность на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю)2) Си (фамилия)
- "奚仲四" 俄文翻译 : 16 Лебедя
- "奘" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎng; книжн. также zàngприл. толстый, грузный; крупный, большой; большого размера
奚以知其然也的俄文翻译,奚以知其然也俄文怎么说,怎么用俄语翻译奚以知其然也,奚以知其然也的俄文意思,奚以知其然也的俄文,奚以知其然也 meaning in Russian,奚以知其然也的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。