头期的俄文
音标:[ tóuqī ] 发音:
用"头期"造句头期 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóuqī
первый номер (периодического издания)
- "头期款" 俄文翻译 : ава́нспе́рвый взноспервонача́льный платёж
- "头朝里" 俄文翻译 : спрятать голову на грудиповернуть голову внутрь
- "头朝下" 俄文翻译 : pinyin:tóucháoxiàголова повернулась лицом вниз, повесить голову (обр. в знач.: потерпеть поражение; опозориться, осрамиться)
- "头曼" 俄文翻译 : Тоумань
- "头木林" 俄文翻译 : pinyin:tóumùlínлес. безвершинник
- "头更" 俄文翻译 : pinyin:tóujīngпервая ночная стража (7―9 час. веч.)
- "头本" 俄文翻译 : pinyin:tóuběnпервая книга
- "头晕眼花" 俄文翻译 : pinyin:tóuyùnyǎnhuāголова кружится, рябит в глазах
- "头条新闻" 俄文翻译 : заголовокзаглавие
例句与用法
- 自分此生无见日,到头期不负门墙。
Это не первый случай, когда рисунки на стене были стёрты. - 成立本决议中提出的登记册,只能给索赔申请者带来空头期望,浪费本可用于更重要任务的资源。
Создание реестра в соответствии с данной резолюцией может вызвать только ложные надежды со стороны истцов и отвлечь ресурсы от более насущных нужд. - 因此,在收到发票以及分期付款的头期款之[后後]的两周内交付一台推土机的行为被认为是合理的。
В этой связи поставка бульдозера две недели спустя после получения счета-фактуры и платежа первой суммы на условиях рассрочки было сочтено разумным12. - 对头期检查的55个国家的检查建议(22份报告)进行了分析,分析结果已发给有关司司长和高级管理人员。
Анализ выполнения рекомендаций после инспекции первых 55 стран (22 доклада) был направлен директорам соответствующих подразделений и руководителям старшего звена. - 在2005年,美国首次置业人士头期款的中位数为2%,这些买家中的43%沒有任何订金。
В 2005 г., например, для покупателей первого объекта жилой недвижимости средняя величина первоначального взноса по ипотечному кредиту составляла 2 % от общей суммы кредита, а 43 % покупателей в этой категории получили кредиты, не требующие внесения первоначального взноса. - 但是,那些不归还贷款或对其家畜不偿付少量必需的头期付款的地雷事故幸存者就不会被选定从该项目获利。
Однако в качестве бенефициаров проекта не избираются выжившие жертвы мин, которые не производят платежей по погашению ссуды или которые не предоставляют небольшой суммы, необходимой для оплаты в рассрочку за их поголовье скота.
其他语种
- 头期的英语:cephalic phase