查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

头更的俄文

音标:[ tóujīng ]  发音:  
用"头更"造句头更 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:tóujīng
    первая ночная стража (7―9 час. веч.)
  • "百尺竿头更进一步" 俄文翻译 :    pinyin:bǎichǐgāntóugèngjìnyībù, bóchǐgāntóugèngjìnyībùдостигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом
  • "头晕眼花" 俄文翻译 :    pinyin:tóuyùnyǎnhuāголова кружится, рябит в глазах
  • "头晕眼眩" 俄文翻译 :    pinyin:tóuyùnyǎnxuànголова кружится, рябит в глазах
  • "头曼" 俄文翻译 :    Тоумань
  • "头晕" 俄文翻译 :    pinyin:tóuyùnкружится голова; мутится в голове; дурно; головокружение; дурнота
  • "头朝下" 俄文翻译 :    pinyin:tóucháoxiàголова повернулась лицом вниз, повесить голову (обр. в знач.: потерпеть поражение; опозориться, осрамиться)
  • "头晌儿" 俄文翻译 :    pinyin:tóushǎngrдиал. до полудня
  • "头朝里" 俄文翻译 :    спрятать голову на грудиповернуть голову внутрь
  • "头晌" 俄文翻译 :    pinyin:tóushǎngдиал. до полудня
  • "头期" 俄文翻译 :    pinyin:tóuqīпервый номер (периодического издания)

例句与用法

  • 委员会秘书对决议草案作口头更正。
    Секретарь Комитета внес в этот проект резолюции устные исправления.
  • 委员会秘书口头更正工作方案草案。
    Секретарь Комитета внесла устные исправления в проект программы работы.
  • 委员会秘书口头更正了决议草案。
    Секретарь Комитета внес устные исправления в проект резолюции.
  • 巴基斯坦代表对案文进行口头更正。
    Представитель Пакистана внес в текст устные исправления.
  • 佛得角代表口头更正了决议草案。
    Представитель Кабо-Верде внес в проект резолюции устные исправления.
  • 委员会主席口头更正了决议草案。
    Председатель Комитета внес в проект резолюции устные исправления.
  • 摩洛哥代表对决议草案进行了口头更正。
    Представитель Марокко внес устные исправления в проект резолюции.
  • 瑞士代表对该决议草案进行了口头更正。
    Представитель Швейцарии внес устные исправления в проект резолюции.
  • 秘书口头更正了拟议的工作安排。
    Секретарь Комитета внес устные исправления в предлагаемую организацию работы.
  • 南非代表口头更正了本决议草案。
    Представитель Южной Африки внес устные исправления в проект резолюции.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"头更"造句  

其他语种

头更的俄文翻译,头更俄文怎么说,怎么用俄语翻译头更,头更的俄文意思,頭更的俄文头更 meaning in Russian頭更的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。