复原阶段的俄文
发音:
复原阶段 перевод
俄文翻译手机版
- этап восстановительных работ
- "复原" 俄文翻译 : [fùyuán] 1) поправиться, выздороветь 2) быть восстановленным; восстановление
- "阶段" 俄文翻译 : [jiēduàn] этап; стадия, фаза, ступень; период
- "c 阶段" 俄文翻译 : проектирование
- "d阶段" 俄文翻译 : монтаж и запуск
- "阶段性" 俄文翻译 : на частина кускипостепеннопо частям
- "阶段论" 俄文翻译 : pinyin:jiēduànlùnтеория стадиальности
- "使恢复原貌" 俄文翻译 : обновлять
- "修复原则" 俄文翻译 : консоль восстановления
- "地点的复原" 俄文翻译 : "восстановление участка
- "复原主控台" 俄文翻译 : Консоль восстановления
- "复原分类群" 俄文翻译 : восстановленные таксоны
- "复原成本法" 俄文翻译 : "метод
- "复原期间" 俄文翻译 : период регенерацииэтап восстановительных работ
- "复原过程/活动" 俄文翻译 : период восстановления/деятельность по восстановлению
- "复原选项" 俄文翻译 : вариант восстановления
- "实物复原" 俄文翻译 : реституция в натуре
- "恢复原状" 俄文翻译 : реституциявосстанавливатьсяреставрация
- "环境复原" 俄文翻译 : природовосстановительные мероприятиявосстановление окружающей средывосстановление качества окружающей средыэкологическое восстановление
- "生态复原" 俄文翻译 : восстановление качества окружающей среды
- "生态系复原" 俄文翻译 : восстановление экосистемы
- "身体复原" 俄文翻译 : поправиться
- "鱼量复原" 俄文翻译 : восстановление уменьшившихся запасов рыбы
- "复原专题小组" 俄文翻译 : тематическая группа по вопросам восстановления
- "大气复原时间" 俄文翻译 : время восстановления атмосферы
- "复又" 俄文翻译 : pinyin:fùyòuснова, повторно, ещё раз
- "复发" 俄文翻译 : [fùfā] мед. рецидив
例句与用法
- 下面各节审查早期复原阶段出现的广泛问题和挑战。
В нижеследующих разделах рассматриваются общие вопросы и проблемы, возникшие на ранних этапах восстановительных работ. - 因此,必须找到办法,协助这些国家进入冲突[后後]的复原阶段。
Поэтому необходимо найти пути оказания этим странам помощи, чтобы подключить их к этапу постконфликтного восстановления. - 在早期复原阶段,国际和国家行动者之间的部门协调取得了一些重要的成就。
Был достигнут ряд важных успехов в секторальной координации усилий международных и национальных субъектов на ранних этапах восстановления. - 当复原阶段取得进展[后後],必须考虑把复原和重建活动转交给文职当局。
С возрастанием темпов восстановительных работ важно помнить о необходимости передачи функций по восстановлению и реконструкции гражданским властям. - 泰国成立了国家工作队与国际对口组织协作及在复原阶段跟踪关键的问题。
В Таиланде были образованы национальные оперативные группы для работы с международными партнерами и проработки наиболее важных вопросов на этапе восстановления. - 在人道主义援助和复原阶段,民间社会对许多受影响的国家的贡献是空前的。
Во многих пострадавших странах гражданское общество проявило небывалую активность как на этапе оказания гуманитарной помощи, так и на этапе восстановления. - 开发计划署近一半的方案国家遭遇到危机,或处于某种危机[后後]的复原阶段。
Около половины всех стран, в которых осуществляются программы ПРООН, находятся в кризисной ситуации или на определенном этапе послекризисного восстановления. - 在这方面,我们必须加快与捐助者的合作,开展联合国确定的复原阶段具体项目。
В этой связи считаем необходимым усилить работу с донорами относительно конкретных проектов, разработанных Организацией Объединенных Наций в рамках фазы возрождения. - 在复原阶段,这项措施协助海啸影响的家庭修复用水和卫生设施并改善供水情况。
На этапе восстановления хозяйства, благодаря мерам реагирования, были восстановлены объекты водоснабжения и санитарии для пострадавших от цунами семей и была модернизирована система водоснабжения. - 我们认为,这有助于促进综合做法,对过渡和复原阶段的安全问题和经济问题都作出反应。
Мы считаем, что в переходный период и на этапе восстановления это способствовало осуществлению комплексного подхода к решению как вопросов безопасности, так и экономических вопросов.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
复原阶段的俄文翻译,复原阶段俄文怎么说,怎么用俄语翻译复原阶段,复原阶段的俄文意思,復原階段的俄文,复原阶段 meaning in Russian,復原階段的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。