囿的俄文
音标:[ yòu, yǒu ] 发音:
"囿"的汉语解释用"囿"造句囿 перевод
俄文翻译手机版
- [yòu]
1) книжн. заповедник
2)
囿于 [yòuyú] — быть ограниченным чем-либо; быть в плену чего-либо
囿成见 [yòuyú chéngjiàn] — быть в плену предрассудков
- "图龙 (格拉纳达省)" 俄文翻译 : Турон
- "图默尔茨哈姆" 俄文翻译 : Тумельтсхам
- "囿人" 俄文翻译 : pinyin:yòurén1)* смотритель за питомниками животных в императорских парках2) садовник
- "图鲁鲁" 俄文翻译 : Туруру
- "囿池" 俄文翻译 : парки и пруды
- "图鲁语" 俄文翻译 : тулу
- "囿游" 俄文翻译 : pinyin:yòuyóuближайшая ко дворцу часть императорского парка
- "图鲁苏" 俄文翻译 : Турусу
- "囿苑" 俄文翻译 : pinyin:yòuyuānпитомник животных; заповедник
例句与用法
- 而损害还不仅仅囿于古巴一国。
Но ущерб коснулся не одной Кубы. - 荣归故里者,多建府第辟园囿,以养花艺菊为乐。
«Берилган жойга қайтаририлиши лозим» (Вернуть в место выдачи), узб. - 发展中国家的广大农民囿困于贫穷的恶性循环之中。
Многие аграрии развивающихся стран не могут выбраться из порочного круга бедности. - 为确保委员会的工作不囿于传统思想所作的努力不多。
Очень мало было сделано для того, чтобы деятельность комитета характеризовалась нетрадиционным образом мышления. - 通知书未显示该决定囿于任何地理限制或任何条件。
В уведомлении отсутствуют данные, указывающие на то, что в отношении этого решения имеются какие-либо географические ограничения или условия. - 我们知道解决我国问题的方法绝非囿于我国国境之内。
Мы отдаем себе отчет в том, что решения наших проблем надо искать не только в пределах наших границ. - 我们认为,十分重要的是,公司不应囿于短期方向,而应具有长远眼光。
Мы считаем важным добиться того, чтобы перспективное мышление компаний взяло верх над сиюминутными соображениями. - 文化规范和定型观念进一步使妇女囿于在家从事无酬照料活动。
Культурные традиции и стереотипы также способствуют созданию условий, не позволяющих женщинам заниматься чем-то иным кроме неоплачиваемой работы по уходу на дому. - 因此,我们的应对措施必须超越边界之囿;我们的应对措施必须统筹一体。
Поэтому наши ответные меры также должны выходить за пределы этих границ; нашим ответом должна быть интеграция.
其他语种
- 囿的泰文
- 囿的英语:[书面语] Ⅰ名词 (养动物的园子) animal farm; enclosure; park 短语和例子 Ⅱ动词 (局限; 拘泥)...
- 囿的日语:囿yòu (1)動物を飼育する園. 鹿 lù 囿/シカを飼育している所. 园囿/草木を植えて鳥や獣を飼っている所.園囿[えんゆう]. (2)限られる.とらわれる.拘泥する. 囿于成见/先入観にとらわれる. 囿于见闻/見聞(の狭さ)に制約される. 【熟語】拘 jū 囿
- 囿的韩语:【문어】 (1)[명사] 우리. 鹿lù囿; 사슴 우리 园囿; 【문어】 동물원과 식물원 (2)[동사] 사로잡히다. 구애되다. 囿于成见; 선입관에 사로잡히다 囿于习俗; 풍속에 얽매이다 =[宥(4)] (3)[명사] 사물이 집중적으로 모여 있는 곳. 전당(殿堂). 六艺之囿; 육예의 전당
- 囿什么意思:yòu ㄧㄡˋ 1)养动物的园子:鹿~。园~。 2)局限,被限制:~于成见。 3)借指事物萃聚之处:“游于六艺之~”。
园囿 拘囿 囿于成见 具囿