查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

命意的俄文

音标:[ mìngyì ]  发音:  
"命意"的汉语解释用"命意"造句命意 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:mìngyì
    1) определить тему; основная идея (произведения)
    2) выразить (оформить) мысль; придумать
  • "命工貌妃" 俄文翻译 :    … наказать мастеру написать портрет супруги
  • "命宫" 俄文翻译 :    pinyin:mìnggōng1) проф. яз. гадателей дворец жизни ― область неба, где находилось солнце в момент рождения человека (обр. о судьбе; жребий, удел)2) промежуток между бровями (в гадании по лицу)
  • "命戒" 俄文翻译 :    приказ и запрещение
  • "命客" 俄文翻译 :    пригласить гостей; призвать клиентов
  • "命数" 俄文翻译 :    pinyin:mìngshù1) судьба, участь, удел2) долголетие; продолжительность жизни3) мат. нумеровать, нумерация
  • "命宝" 俄文翻译 :    pinyin:mìngbǎoчеловеческая жизнь (как величайшая драгоценность); долголетие; счастье обладать жизнью
  • "命数法" 俄文翻译 :    pinyin:mìngshùfǎмат. система наименований единиц разрядов чисел: счисление; нумерация
  • "命定悖论" 俄文翻译 :    Причинно-следственная петля
  • "命日" 俄文翻译 :    pinyin:mìngrì1) назначить (определить) день2) день смерти (напр. предка)

例句与用法

  • 从性别平等的角度来看,这次任命意义重大。
    Это назначение было значительным с гендерной точки зрения.
  • 第二,通信革命意味着我们几乎可以即时获得信息。
    Во-вторых, революция в средствах связи означает, что мы можем получать информацию почти мгновенно.
  • 第二,通信革命意味着我们几乎可以即时获得信息。
    Вовторых, революция в средствах связи означает, что мы можем получать информацию почти мгновенно.
  • 这一任命意义重大,因为这是我国首次担任这类职务。
    Это назначение имеет большое значение, поскольку оно является первым назначением такого рода для нашей страны.
  • 工作组还提出了任命意见[后後]续行动共同报告员的问题。
    Был также поднят вопрос о назначении содокладчиков по последующим мерам в связи с мнениями.
  • 在这些场合,该高级官员解释了秘书长此项任命意图的背景。
    В ходе этих встреч они разъяснили причины, по которым Генеральный секретарь намерен произвести это назначение.
  • 土著澳大利亚人相当低的预期寿命意味着,他们处于与其他人口截然不同的境况。
    Значительно меньшая средняя продолжительность жизни австралийцев-аборигенов является фактом, который ставит их в положение, объективно отличающееся от положения остального населения.
  • 土著澳大利亚人相当低的预期寿命意味着,他们处于与其他人口截然不同的情况。
    Значительно меньшая средняя продолжительность жизни австралийцев-аборигенов является фактом, который ставит их в положение, объективно отличающееся от положения остального населения.
  • 秘书长宣布任命意大利的兰贝托·赞尼尔为秘书长特别代表,接替约阿希姆·吕克尔。
    Генеральный секретарь объявил о назначении Ламберто Занньера, Италия, Специальным представителем Генерального секретаря вместо Иоахима Рюккера.
  • 叔本华的哲学认为自然界的一切事物,包括人在内,都是永不停息的生命意志的表现。
    Философия Шопенгауэра придерживается того, что вся природа, включая человека, — это выражение ненасытной «воли к жизни».
  • 更多例句:  1  2
用"命意"造句  

其他语种

  • 命意的泰文
  • 命意的英语:assign a theme
  • 命意的日语:(1)(文章?絵画などの)主題を決める. (2)意味. 这篇文章的真正命意就在于此/この文章の真の意味はまさにここにある.
  • 命意的韩语:【문어】 (1)[동사] (작문·회화의) 주제를 결정하다. (2)[명사] 함의(含意). 뜻. 취지.
  • 命意什么意思:mìngyì ①(作文、绘画等)确定主题。 ②含意:大家不了解他这句话的~所在。
命意的俄文翻译,命意俄文怎么说,怎么用俄语翻译命意,命意的俄文意思,命意的俄文命意 meaning in Russian命意的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。