同梦的俄文
发音:
"同梦"的汉语解释用"同梦"造句同梦 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tóngmèng
видеть одинаковые сны (о любящих супругах)
- "同案犯" 俄文翻译 : [tóng’ànfàn] соучастник преступления
- "同案" 俄文翻译 : pinyin:tóngàn1) быть сотрапезниками, есть за одним столом2) стар. сотоварищи по первой ступени государственных экзаменов (по системе 科舉)
- "同榜" 俄文翻译 : pinyin:tōngbǎngстар. одновременно сдавшие экзамены, товарищи по экзаменационной сессии (по системе 科舉)
- "同格关系" 俄文翻译 : pinyin:tónggéguānxìграм. согласование
- "同次式" 俄文翻译 : pinyin:tóngcìshìмат. однородные члены (многочлена); однородный многочлен (с одинаковой суммой показателей степеней у каждого из членов)
- "同根词" 俄文翻译 : pinyin:tónggēncíлингв. однокоренные слова
- "同步" 俄文翻译 : [tóngbù] физ. синхронизация; синхронный 同步加速器 [tóngbù jiāsùqì] — синхротрон
- "同根" 俄文翻译 : одного корня (происхождения)
- "同步 (计算机科学)" 俄文翻译 : Синхронизация (информатика)
例句与用法
- 不管会员国倾向如何,我们同梦寐以求的平衡相去甚远。
Несмотря на волю государств-членов, сегодня мы не приблизились к этому желанному равновесию. - 这些并不是任何国家或民族独有的梦想,而是人类的共同梦想。
Это вовсе не мечты какого-либо одного государства или народа, а общие мечты всех людей. - 我国请求各会员国提供支持,给予不丹为实现共同梦想而做出贡献的机会。
Наша страна, Бутан, просит государства-члены дать нам возможность содействовать реализации общей мечты. - 圣马力诺与绝大多数会员国一道,共同梦想实现一个无核武器世界的目标。
Как и подавляющее большинство государств-членов, Сан-Марино разделяет мечту о достижении мира, свободного от ядерного оружия. - 确实,联合国象征着全人类对和平、安全和发展的共同梦想和希望。
По сути, Организация Объединенных Наций воплощает в себе все общие мечты человечества и его надежды на мир, безопасность и развитие. - " 这是我们与全世界妇女的共同梦想,我们团结一致就能带来改变。
Мы разделяем эту мечту со всеми женщинами мира, и вместе мы сможем добиться результатов. - 建立一个没有核武器和其他大规模毁灭性武器的世界的共同梦想仍有待于实现。
Всеобщая мечта о мире, свободном от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, до сих пор не реализована. - 大规模毁灭性武器或其制造材料落入恐怖分子手中是所有国家的共同梦魇。
Все государства роднит страх того, что оружие массового уничтожения или материалы, из которых оно может быть изготовлено, могут попасть в арсенал террористов. - 与此同时,人类要把世界变得繁荣、和平、公正与安全这一共同梦想仍然未能实现。
В то же время общая мечта человечества о том, чтобы сделать жизнь в мире процветающей, мирной, справедливой и безопасной до сих пор остается недостижимой. - 早日实现全面彻底核裁军,建议无核武器世界,是人类的共同梦想,二十世纪是核武器的世纪。
Полное ядерное разоружение и освобождение мира от ядерного оружия является общей целью всех народов мира.
其他语种
- 同梦什么意思: 1. 《诗‧齐风‧鸡鸣》: “虫飞薨薨, 甘与子同梦。” ▶ 毛 传: “古之夫人配其君子, 亦不忘其敬。” ▶ 郑玄 笺: “虫飞薨薨, 东方且明之时, 我犹乐与子卧而同梦, 言亲爱之无已。”后以为夫妻情深之典。 ▶ 柳亚子 《席上赋赠蔡贤初将军罗西欧夫人伉俪》诗: “革...