发射物的俄文
发音:
用"发射物"造句发射物 перевод
俄文翻译手机版
- эмиссия
- "折射物" 俄文翻译 : рефрактометр
- "抛射物" 俄文翻译 : снаря́дстрела́пу́ля
- "放射物" 俄文翻译 : эмиссия
- "发射" 俄文翻译 : [fāshè] 1) запустить; выстрелить 发射导弹 [fāshè dǎodàn] — запустить ракету 发射场 [fāshèchǎng] — стартовая площадка 2) физ. испускать; излучать; эмиссия
- "冷发射" 俄文翻译 : пуск ракеты с запуском двигателя после отделения от носителя
- "发射井" 俄文翻译 : pinyin:fāshèjǐngвоен. шахта (для запуска ракет)
- "发射体" 俄文翻译 : пу́лястрела́снаря́д
- "发射台" 俄文翻译 : pinyin:fāshètái1) радио передающая станция2) стартовый стол, стенд для запуска
- "发射器" 俄文翻译 : пусковая установкарадиопередатчикракета-носитель
- "发射国" 俄文翻译 : запускающее государство
- "发射场" 俄文翻译 : pinyin:fāshèchǎngплощадка для запуска (ракет); стартовая площадка
- "发射性" 俄文翻译 : отражаемость
- "发射机" 俄文翻译 : pinyin:fāshèjīрадио передатчик, трансмиттер
- "发射极" 俄文翻译 : отражатель
- "发射架" 俄文翻译 : pinyin:fāshèjiàпусковая установка
- "发射点" 俄文翻译 : pinyin:fāshèdiǎnточка старта (запуска)
- "发射率" 俄文翻译 : pinyin:fāshèlǜфиз. излучательная (эмиссионная) способность
- "发射环" 俄文翻译 : Пусковая петля
- "发射窗" 俄文翻译 : пусковое окноперод наиболее удобный для пуска
- "发射站" 俄文翻译 : ста́ртовая платфо́рмаста́ртовая площа́дкапусково́й стол
- "发射管" 俄文翻译 : pinyin:fāshèguǎnрадио генераторная лампа
- "发射药" 俄文翻译 : солонка
- "发射车" 俄文翻译 : pinyin:fāshèchēстапель (установка) для запуска (напр. ракет)
- "声发射" 俄文翻译 : Акустическая эмиссия
- "发射活动" 俄文翻译 : пусковая кампания
- "发射机技术员" 俄文翻译 : техник по обслуживанию передающей аппаратуры
例句与用法
- 这些建议旨在统一向外空发射物体方面的做法。
Рекомендации нацелены на согласование практики, касающейся объектов, запущенных в космическое пространство. - 向外空发射物体方面的规则对空间安全至关重要。
Фундаментальное значение для космической безопасности имеет дисциплина при запусках объектов в космическое пространство. - 也出现过从某一国家领土之外发射物体而没有据实报告的情况。
В некоторых случаях информация об объекте, запускаемом с территории другого государства, не сообщается. - 我们呼吁向外层空间发射物体的国家加入这项建立信心措施的实施。
Мы призываем государства, которые запускают объекты в космическое пространство, присоединиться к осуществлению этой меры укрепления доверия. - 工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。
Рабочая группа решила, что Секретариату следует подготовить перечень всех государств, запустивших объекты в космическое пространство. - 14.工作组同意秘书处应编拟一份曾向外层空间发射物体的所有国家的清单。
Рабочая группа решила, что Секретариату следует подготовить перечень всех государств, запустивших объекты в космическое пространство. - 调查团根据证据确认,舰桥甲板上至少有两名乘客还使用弹弓,向直升机弹射小的发射物。
Миссия приняла доказательства того, что, по меньшей мере, два пассажира на мостиковой палубе также использовали ручные катапульты для метания мелких поражающих элементов по вертолетам. - 俄罗斯外交部网址上可查找这种资料。 我们呼吁向外层空间发射物体的国家加入这项建立信心措施的实施。
Мы призываем государства, которые запускают объекты в космическое пространство, присоединиться к осуществлению этой меры укрепления доверия. - (c) “航空器和航天器,包括在地球大气层中和大气层外飞行的飞行器或发射物的设计、制造和飞行”。
с) "воздушные суда и космические корабли, включая разработку, производство и осуществление полетов аппаратов или ракет, перемещающихся как в пределах, так и за пределами атмосферы Земли".
其他语种
发射物的俄文翻译,发射物俄文怎么说,怎么用俄语翻译发射物,发射物的俄文意思,發射物的俄文,发射物 meaning in Russian,發射物的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。