反唇相讥的俄文
发音:
"反唇相讥"的汉语解释用"反唇相讥"造句反唇相讥 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fǎnchúnxiāngjī
огрызаться, издеваться в ответ на критику; высмеивать оппонента
- "反唇相机" 俄文翻译 : [fǎnchún xiāngjī] обр. огрызаться, говорить в ответ колкости
- "反唇相稽" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchúnxiāngjīвступать в перебранку; огрызаться на словесный выпад (резкую реплику)
- "反唇" 俄文翻译 : pinyin:fǎnchúnнадуть губы; надуться, быть недовольным
- "反唐纳·川普抗议运动" 俄文翻译 : Протесты против Дональда Трампа
- "反商" 俄文翻译 : pinyin:fǎnshāngв составе сложных научных терминов (точные науки, техника) обозначает: возвратный; взаимный; возвратно-поступательный; сопряжённый
- "反哺" 俄文翻译 : pinyin:fǎnbùизрыгать проглоченное (чтобы накормить престарелых, о птицах; обр. в знач.: заботиться о престарелых родителях; отплатить благодарностью за родительские заботы)
- "反商微分方程" 俄文翻译 : сопряжённое дифференциальное уравнение
- "反响" 俄文翻译 : [fǎnxiǎng] отклик; эхо
- "反嘲" 俄文翻译 : pinyin:fǎncháoогрызаться (о человеке)
例句与用法
- 现在没有时间反唇相讥。
Сейчас не время для взаимных обвинений. - 指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Не будет оно остановлено и обвинениями и контробвинениями, равно как и пылкой риторикой. - 显然,无论使用武力多么令人遗憾,我们不能通过谴责或反唇相讥实现和平。
Очевидно, что добиться этого осуждениями и взаимными обвинениями, как бы прискорбно ни было применение силы, нам не удастся.
其他语种
- 反唇相讥的泰文
- 反唇相讥的英语:answer back sarcastically; answer with sarcastic rebuttal; bicker with each other; dispute with each other; do back-chat; pay in the same coin and hold sb. up to ridicule; retort like for like [sarcas...
- 反唇相讥的法语:retourner une critique à qn
- 反唇相讥的日语:〈成〉(他人の批判を受け入れずに)かえって相手を悪く言う.
- 反唇相讥的韩语:【성어】 남의 비평을 겸허하게 받아들이지 않고 도리어 상대방을 비난하다. =[反唇相稽]
- 反唇相讥什么意思:fǎn chún xiāng jī 【解释】受到指责不服气,反过来讥讽对方。 【出处】《汉书·贾谊传》:“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽。” 【示例】济渡满不买帐,~:“皇上信得过我,干您哪一条?”(华而实《汉衣冠》七) 【拼音码】fcxj 【用法】偏正式;作谓语、状语;用于争斗的场合 【英文】give lip
相关词汇
反唇相讥的俄文翻译,反唇相讥俄文怎么说,怎么用俄语翻译反唇相讥,反唇相讥的俄文意思,反唇相譏的俄文,反唇相讥 meaning in Russian,反唇相譏的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。