匆匆的俄文
发音:
"匆匆"的汉语解释用"匆匆"造句匆匆 перевод
俄文翻译手机版
- [cōngcōng]
см. 匆
- "兴匆匆" 俄文翻译 : pinyin:xìngcōngcōngсм. 興衝衝
- "匆匆结束" 俄文翻译 : скомкать
- "匆促的" 俄文翻译 : поспешный
- "匆促地" 俄文翻译 : мельком
- "匆促" 俄文翻译 : [cōngcù] поспешно; поспешный
- "匆忙" 俄文翻译 : [cōngmáng] спешить, торопиться; торопливо; поспешно; наспех
- "匆" 俄文翻译 : [cōng] тк. в соч.; = 怱, = 悤 поспешно, торопливо - 匆匆 - 匆促 - 匆忙
- "匆忙吞咽" 俄文翻译 : удрать
- "包马" 俄文翻译 : Баума (Цюрих)
- "匆忙地" 俄文翻译 : наспехопрометьюнаскоро
例句与用法
- 我们只是匆匆而过的过往客。
Мы находимся в нем лишь временно. - 据称,他们的尸体未经平民辨认便匆匆埋葬。
Как сообщалось, их тела были погребены, а затем обнаружены населением. - 杖藜切莫匆匆去,有伴行春不要忙。
Солнце-птица, не спеши садиться! - 早上,克里斯托佛匆匆离去。
Закалялся, утром обязательно бегал кросс. - “我们大家都不过是这个世界的匆匆过客。
«Все мы живем вместе в этом мире, но в течение короткого периода времени. - 林花谢了春红,太匆匆。
Приди, весна, с радостью... - 匆匆构想的各种举措可能对发展中国家有破坏性的影响。
Непродуманные инициативы могут иметь разрушительные последствия для развивающихся стран. - 往好里说,也许正因为如此才要匆匆忙忙通过一项决议吧。
Мягко говоря, это, вероятно, является причиной поспешного принятия резолюции — любой резолюции. - 另一方面,有人指出,不必匆匆决定系统的方法意味着什么。
С другой стороны, прозвучал призыв избегать поспешных суждений о том, что стоит за системным подходом. - 我要感谢大家依照我匆匆发出的通知出席今天举行的全体会议。
Спасибо вам, что вы в короткий срок откликнулись на мою просьбу организовать сегодня это пленарное заседание.
其他语种
- 匆匆的泰文
- 匆匆的英语:hurriedly; in a rush; in haste 短语和例子
- 匆匆的法语:en toute hâte en hâte hâtivement précipitamment à l’arrache à la hâte
- 匆匆的日语:そそくさ.あたふた.慌ただしい. 来去匆匆/行きも帰りも慌ただしい. 他换上衣服又匆匆地到工地去了/彼は着替えをしてからまたそそくさと工事現場へ出かけた. 匆匆吃了一顿饭/手早く食事を済ませた.
- 匆匆的韩语:[형용사] 총총한 모양. 분주한 모양. 황급한 모양. 匆匆不及; 매우 바빠서 손이 못 가다 匆匆碌碌; 매우 총망하다 来去匆匆; 총총히 오가다 匆匆地吃了饭就走了; 황급히 밥을 먹고 갔다 行色匆匆; 여행 전에 바쁜 모양 无故匆匆; 까닭도 없이 바쁘다 匆匆赴京; 【문어】 총총히 상경하다 匆匆肃sù复; 【격식】 서둘러서 회신을 올립니다
- 匆匆的印尼文:dengan tergesa-gesa; dengan tergopoh-gopoh; mempercepatkan; menerpa; tergesa-gesa;
- 匆匆什么意思:cōngcōng 急急忙忙的样子。来去~ㄧ行色~。