功亏一篑的俄文
音标:[ gōngkuīyīkuì ] 发音:
"功亏一篑"的汉语解释用"功亏一篑"造句功亏一篑 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gōngkuīyīkuì
для завершения холма недостало одной корзинки земли (обр. в знач.: сорвать успех дела из-за пустяка; недоделать; все труды пошли прахом; бросить большое дело на пороге его завершения)
- "功二级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 2 степени
- "功事" 俄文翻译 : pinyin:gōngshìдостижение, успех; успешное завершение дела
- "功人" 俄文翻译 : pinyin:gōngrénзаслуженный (верный) человек (человек, которому принадлежит главная заслуга (руководящая роль) в данном деле, надёжный и инициативный человек)
- "功业" 俄文翻译 : pinyin:gōngyèдостижение; заслуга; подвиг; успех, успешный результат
- "功令" 俄文翻译 : pinyin:gōnglíng1) эдикт в ознаменование заслуг учёного2) ист. правила выбора должностных лиц по их заслугам (дин. Хань)3) закон, правительственное распоряжение
- "功三级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 3 степени
- "功伐" 俄文翻译 : pinyin:gōngfāзаслуги, достижения
- "功一级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 1 степени
- "功位" 俄文翻译 : pinyin:gōngwèiпост (титул), жалованный за заслуги
例句与用法
- 这些努力应得到支持,否则就会功亏一篑。
Необходимо активизировать эти усилия, которые могут оказаться под угрозой, если им не будет оказано поддержки. - 那样的话,我们为促进发展而开展的所有努力都会功亏一篑。
В этом случае все наши усилия по обеспечению развития могут быть сведены на нет. - 这些流行病的破坏性[后後]果使数十年的进展和繁荣功亏一篑。
Эти эпидемии отбросили назад десятилетия прогресса и процветания вследствие своего разрушительного влияния. - 三年[后後],国际社会的努力却功亏一篑,未能实现千年发展目标。
Прошло три года, однако усилия международного сообщества не привели к достижению целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия. - 如果到2012年底仍不采取措施制止以色列的行为,和平进程将功亏一篑。
Если не будут предприняты шаги, чтобы остановить действия Израиля до конца 2012 года, мирному процессу придет конец. - 虽然这个目标预计将在全球范围内实现,但一些地区和国家有可能功亏一篑。
Хотя ожидается, что на глобальном уровне эта задача будет решена, некоторые страны и регионы, вероятно, с ней не справятся. - 我不想告诉安理会太多的英国格言,但还有一个是说不要功亏一篑。
Я не хочу утомлять Совет слишком большим количеством английских поговорок, но приведу еще одну о том, что в больших делах нельзя экономить на мелочах. - 如果不立即提供这一援助,那么迄今已取得的所有成就就可能功亏一篑。
Существует опасность того, что все достигнутые к настоящему моменту успехи могут быть сведены на нет, если незамедлительно не будет оказана такая помощь. - 在这些国家共同和各自实施的各项政策,不仅仅是功亏一篑,而是一连串的失败。
Стратегии, которые осуществлялись совместно и в рамках отдельных стран не только оказались неэффективными, но и одна за другой потерпели крах. - 这一局势不仅已急剧恶化,而且有可能使实现该区域和平与稳定的努力功亏一篑。
Эта ситуация не только резко ухудшилась, но и угрожает свести на нет все усилия по обеспечению мира и стабильности в регионе.
其他语种
- 功亏一篑的泰文
- 功亏一篑的英语:(比喻一件大事只差最后一点人力物力而不能成功) lack a basketful -- work not completed; abandon work that has been seriously undertaken; be just one step short of success [completion]; between the cup and the lip; fail to su...
- 功亏一篑的法语:œuvre inachevée faute d'un panier de terre;il ne manquait plus qu'une pelletée de terre pour réussir;avoir ses projets ruinés au moment où l'on se croyait près de réussir
- 功亏一篑的日语:〈成〉九仞[きゅうじん]の功を一簣[いっき]に欠く.長年の努力を最後のちょっとしたことで失敗に終わらせてしまうたとえ.
- 功亏一篑的韩语:【성어】 아홉길 높이의 산을 쌓는 데 한 삼태기 흙이 모자라 쌓지 못하다; 성공을 눈앞에 두고 실패하다. 거의 다 된 일을 막판의 실수로 그르치다. =[九jiǔ仞功亏一篑] [功败垂成] →[前功尽弃]
- 功亏一篑什么意思:gōng kuī yī kuì 【解释】堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻作事情只差最后一点没能完成。 【出处】《尚书·旅獒》:“为山九仞,功亏一篑。” 【拼音码】gkyk 【用法】主谓式;作谓语;指功败垂成 【英文】fall short of success for lack of a final effort 【故事】周武王灭商建周之后,各地诸侯纷纷朝贡给他。太保召公对周武王说...
相关词汇
功亏一篑的俄文翻译,功亏一篑俄文怎么说,怎么用俄语翻译功亏一篑,功亏一篑的俄文意思,功虧一簣的俄文,功亏一篑 meaning in Russian,功虧一簣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。