划款的俄文
音标:[ huàkuǎn ] 发音:
用"划款"造句划款 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huàkuǎn
бухг. перечисление
- "划桨" 俄文翻译 : грестивыгребатьзагребатьпогрести
- "划格" 俄文翻译 : pinyin:huàgéграфить, разграфлять
- "划水仙" 俄文翻译 : huáshuǐxiān резать водяного (ладонью воду, заклиная владыку вод о скорейшем приближении судна к берегу)
- "划条" 俄文翻译 : pinyin:huàtiáoзаписка-квитанция (для осуществления безденежного расчёта в меняльных лавках), жироприказ
- "划汇" 俄文翻译 : pinyin:huàhuìперечислять (средства)
- "划时代" 俄文翻译 : [huàshídài] эпохальный; исторический
- "划清" 俄文翻译 : [huàqīng] разграничить; провести чёткую грань; размежевать(ся) 划清界限[界线] [huàqīng jièxiàn] — провести чёткую грань (между чем-либо и чем-либо); чётко размежеваться
- "划收" 俄文翻译 : pinyin:huàshōuоткредитовать; откредитование
- "划然" 俄文翻译 : pinyin:huàrán1) неожиданно прекратиться, оборваться (о звуке)2) точный, чёткий; точно, чётко
例句与用法
- 其经济表现与美国商业周期、税制和联邦拨划款密切相关。
Экономическая деятельность тесно связана с циклом деловой активности в Соединенных Штатах, их налоговым режимом и объемом федеральных трансферов. - 三张银行划款单中两张说明了划款的目的是支付工人的工资。
В двух из этих трех банковских переводов указано, что целью перевода является оплата работы, выполненной соответствующим работником. - 三张银行划款单中两张说明了划款的目的是支付工人的工资。
В двух из этих трех банковских переводов указано, что целью перевода является оплата работы, выполненной соответствующим работником. - 其经济表现与美国商业周期、税制和联邦拨划款密切相关。
В 2010 году в Кагуас будет построен пятый объект в рамках программы расширения сухопутных сил стоимостью в 15 млн. долл. - 全球环境基金计划款额为1,000万美元,项目费用总额达1.054亿美元。
На осуществление инициативы ГЭФ планируется затратить сумму в размере 10 млн. - 资金流动的模式反映这两个帐户的款项均来自标准渣打银行纽约分行的转划款。
Судя по движению средств, средства на оба счета поступали со счета в нью-йоркском отделении «Стэндард чартерд бэнк». - 全球环境基金计划款额为1,000万美元,项目费用总额达1.054亿美元。
На осуществление инициативы ГЭФ планируется затратить сумму в размере 10 млн. долл. США, а общая стоимость проекта составляет 105,4 млн. долл. США. - 这些划款虽然有助于长期投资和增长,但也会加剧其中一些经济体中的过热现象。
Эти трансферты должны способствовать увеличению объема долгосрочных инвестиций и ускорению экономического роста, хотя в некоторых странах они могут стать одной из причин перегрева экономики. - 有些国家的社会政策没有用作再分配的工具,原因是强调就业和工人缴纳保险计划款项。
В некоторых странах социальная политика не используется в качестве инструмента перераспределения с учетом упора на занятость и вклада трудящихся в программы страхования.
- 更多例句: 1 2