查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

切尔诺贝利论坛的俄文

发音:  
切尔诺贝利论坛 перевод

俄文翻译手机手机版

  • чернобыльский форум

例句与用法

  • 在大会堂一侧可索取切尔诺贝利论坛报告副本。
    Копии доклада Чернобыльского форума можно получить на выходе из зала Генеральной Ассамблеи.
  • 联合国切尔诺贝利论坛的结论,应为新的努力提供新动力。
    Стимулом для новых усилий должны послужить выводы Чернобыльского форума Организации Объединенных Наций.
  • 周年活动报道对切尔诺贝利论坛的调查结果进行了突出报道。
    Выводы Чернобыльского форума занимали главное место среди сообщений средств массовой информации, посвященных этой годовщине.
  • 切尔诺贝利论坛参与者在“前进的道路”的标题下核可了这些定论和建议。
    Эти выводы и рекомендации были одобрены участниками Чернобыльского форума и сформулированы в виде «Планов на будущее».
  • 委员会参与了切尔诺贝利论坛的讨论,审查了事故造成辐射对健康的影响。
    Комитет принимает участие в деятельности Чернобыльского форума по анализу медицинских последствий радиационного облучения в результате аварии.
  • 该报告由世界卫生组织在切尔诺贝利论坛上召集的“健康问题”专家组编写。
    Доклад был подготовлен группой экспертов “Health” («Здравоохранение»), которая была создана ВОЗ в рамках Чернобыльского форума.
  • 切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
    Выводы Чернобыльского форума включали внушающие определенный оптимизм заключения в отношении воздействия радиации, высвободившейся в результате чернобыльской аварии.
  • 委员会参与切尔诺贝利论坛,讨论的内容是审查事故辐射对健康造成的影响。
    Комитет принимал участие в Чернобыльском форуме по вопросам, касающимся анализа медицинских последствий радиации, возникшей в результате аварии.
  • 世界卫生组织(世卫组织)一直在宣传切尔诺贝利论坛关于健康问题的讨论结果。
    Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) играет полезную роль в распространении среди общественности медицинских выводов Чернобыльского форума.
  • 我们感谢原子能机构总干事要求设立“切尔诺贝利论坛”和他对其活动的支持。
    Мы выражаем признательность Генеральному директору МАГАТЭ за его призыв к созданию Чернобыльского форума и за поддержку его деятельности.
  • 更多例句:  1  2  3
用"切尔诺贝利论坛"造句  

其他语种

切尔诺贝利论坛的俄文翻译,切尔诺贝利论坛俄文怎么说,怎么用俄语翻译切尔诺贝利论坛,切尔诺贝利论坛的俄文意思,切爾諾貝利論壇的俄文切尔诺贝利论坛 meaning in Russian切爾諾貝利論壇的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。