查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

养家人的俄文

发音:  
"养家人"的汉语解释养家人 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yǎngjiārén
    1) семьянин
    2) кормилец (жена о муже)

例句与用法

  • 养家人死亡[后後]家庭成员补助。
    пособия членам семьи по случаю потери кормильца.
  • 一些女孩甚至是家中的养家人
    Некоторые из них являются кормильцами семьи.
  • 依法规定的养家人的退休金,并要考虑他为此已缴付的款额。
    b) пенсии по возрасту кормильца, предусмотренной законом, с учетом размера страховых взносов.
  • 他因此无法赡养家人,而其由于受伤,他仍然无法赡养。
    Он потерял возможность обеспечивать свою семью и по-прежнему находится в таком же положении из-за нанесенных ему травм.
  • 140.近期研究的数据还表明,供养家人的妇女人数增加了。
    Кроме того, результаты последних обследований свидетельствуют об увеличении численности женщин, являющихся главами семей.
  • 他们来这里是为了有一个努力工作的机会,抚养家人并出人头地。
    Они готовы много работать, поддерживать свои семьи и подниматься по социальной лестнице.
  • 这些青年需要学习如何保持健康、供养家人、找到新工作或不失业。
    Эти молодые люди должны научиться заботиться о собственном здоровье, обеспечивать свои семьи и находить новые места работы или не терять ее.
  • 丧夫被认为是妇女成为养家人的主要原因(寡妇占养家妇女的60%)。
    Смерть мужей считается основной причиной того, что женщины становятся кормильцами (вдовы составляют 60 процентов женщин, являющихся кормильцами в семьях).
  • 拨发遗属养恤金的条件与残疾养恤金相同,并取决于养家人的死亡原因。
    i) условия назначения пенсий по случаю потери кормильца идентичны условиям назначения пенсии по инвалидности и зависят от причины наступления смерти кормильца.
  • 保证全民在老年时期或者在丧失工作能力或养家人的情况下能获得适当的物质支助。
    b) обеспечение соблюдения принципов социальной справедливости, т.е.
  • 更多例句:  1  2  3
用"养家人"造句  

其他语种

  • 养家人的韩语:[명사] (1)책임을 지고 가족을 부양하는 사람. 한 집안의 기둥이 되는 사람. (2)【초기백화】 바깥 양반. 집주인. 주인. [아내가 남편을 일컫는 말] =[当dāng家的(3)]
  • 养家人什么意思:  1.  赖以赡养家口的人。    ▶ 《京本通俗小说‧西山一窟鬼》: “ 吴教授 是个养家人, 不成说道我见 锦儿 恁地来?”    2.  特指丈夫。    ▶ 《水浒传》第二五回: “那婆娘却号号地假哭起养家人来。”
养家人的俄文翻译,养家人俄文怎么说,怎么用俄语翻译养家人,养家人的俄文意思,養家人的俄文养家人 meaning in Russian養家人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。