查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

债精的俄文

发音:  
债精 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhàijīng
    бран. долговое семя, вечный должник (о много задолжавшем)
  • "债精儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhàijīngrбран. долговое семя, вечный должник (о много задолжавшем)
  • "债票" 俄文翻译 :    pinyin:zhàipiàoоблигация (займа), бона, ценная (процентная) бумага
  • "债眼儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhàiyǎnrсм. 債目
  • "债眼" 俄文翻译 :    pinyin:zhàiyǎnсм. 債目
  • "债累" 俄文翻译 :    pinyin:zhàilèiпогрязать (запутываться) в долгах; задолжать; быть обременённым долгами; задолженность
  • "债目" 俄文翻译 :    pinyin:zhàimùдолг, сумма долга (займа); размер обязательства
  • "债负" 俄文翻译 :    pinyin:zhàifùзаём
  • "债法" 俄文翻译 :    pinyin:zhàifǎюр. обязательственное право
  • "债责" 俄文翻译 :    pinyin:zhàizéдолг, (долговое) обязательство

例句与用法

  • 债精算损益变动在净资产中确认。
    Изменение объема обязательств на величину актуарных прибылей и убытков учитывается в составе чистых активов.
  • (b) 贴现率仅是负债精算估值固有高度不确定性的一个例子。
    b) ставка дисконтирования является еще одним примером высокой степени неопределенности, присущей актуарной оценке соответствующих обязательств.
  • 此外,资产的市场价值也超过截至估值日期的全部累积负债精算值。
    Кроме того, на дату оценки рыночная стоимость активов также превышала актуарную стоимость всех накопленных обязательств.
  • (b) 贴现率仅是负债精算估值内含高度不确定性的一个例子。
    b) ставка дисконтирования является лишь одним из примеров, иллюстрирующих значительную неопределенность, неизбежно присущую актуарной оценке финансовых обязательств.
  • (b) 贴现率仅是负债精算估值中内含高度不确定性的一个例子。
    b) выбор дисконтной ставки является лишь одним из примеров высокой степени неопределенности, свойственной актуарной оценке финансовых обязательств.
  • (b) 贴现率只是反映负债精算估值中固有的高度不确定性的一个例子。
    b) ставка дисконтирования является лишь одним примером высокой степени неопределенности, которая присуща актуарной оценке обязательств.
  • (b) 贴现率只是反映负债精算估值中固有的较高不确定性的一个例子。
    b) выбор дисконтной ставки является лишь одним из примеров высокой степени неопределенности, свойственной актуарной оценке финансовых обязательств.
  • (b) 贴现率只是反映负债精算估值中固有的高度不确定性的一个例子。
    b) ставка дисконтирования является всего лишь одним из примеров той значительной неопределенности, которая характерна для актуарной оценки финансовых обязательств.
  • (b) 贴现率仅仅是一个例子,表明负债精算估值本身存在很大的不确定性。
    b) выбор дисконтной ставки является лишь одним из примеров высокой степени неопределенности, свойственной актуарной оценке финансовых обязательств.
  • 一名顾问精算师为每个两年期财务报表计算联合国离职[后後]健康保险负债精算估价。
    Актуарная оценка финансовых обязательств Организации Объединенных Наций по программе медицинского страхования после выхода в отставку проводится актуарием-консультантом по каждой двухгодичной финансовой ведомости.
  • 更多例句:  1  2
用"债精"造句  
债精的俄文翻译,债精俄文怎么说,怎么用俄语翻译债精,债精的俄文意思,債精的俄文债精 meaning in Russian債精的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。