查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

从服的俄文

发音:  
"从服"的汉语解释从服 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:cóngfú
    1) носить (соблюдать) траур по родителям супруги (супруга)
    2) подчиняться, повиноваться
  • "从最基本的原料开始制作" 俄文翻译 :    с нуляс чистого листас самого начала
  • "从时" 俄文翻译 :    pinyin:cóngshíприменяться ко времени (обстановке), следовать эпохе, идти в ногу со временем
  • "从未" 俄文翻译 :    никогданикогда́
  • "从旧" 俄文翻译 :    pinyin:cóngjiù1) издавна, исстари; давно2) по-прежнему, по-старому
  • "从权" 俄文翻译 :    pinyin:cóngquánдействовать по обстоятельствам (не по трафарету); распорядиться применительно к данному конкретному случаю; принять решение в изъятие из общих правил
  • "从无生有" 俄文翻译 :    pinyin:cóngwúshēngyǒuиз ничего появилось нечто (о чистейшем вымысле); быть высосанным из пальца; много шума из ничего
  • "从来" 俄文翻译 :    [cónglái] всегда; с последующим отрицанием никогда 我从来没有见过他 [wǒ cónglái méiyǒu jiànguo tā] — я никогда (раньше) не видел его
  • "从旁边" 俄文翻译 :    сбоку
  • "从来不" 俄文翻译 :    никогда

例句与用法

  • 制图科还从服务供应商那里获得了高分辨率图像。
    Секция картографии получила также от поставщиков услуг спутниковые снимки высокого разрешения.
  • 最不发达国家也从服务业贸易方面的重点支持中获益。
    Наименее развитым странам предоставлялась также целенаправленная поддержка в области торговли услугами.
  • 由于这一改变,美国在线从服务器中取消了一些网站。
    Ввиду этого изменения позиции АОЛ удалила со своих серверов несколько сайтов.
  • 商品中介贸易从服务业中剥离出来,将列入商品贸易类。
    Перепродажа товаров исключена из услуг и будет включена в торговлю товарами.
  • 从服务提供者的角度来看,不同的办法可能有各种缺陷。
    Различные подходы могут иметь свои недостатки с точки зрения поставщиков услуг.
  • 在每一案件中,判决前的拘留时间已从服刑期中扣除。
    В каждом случае время предварительного заключения до вынесения приговора было вычтено из назначенного по приговору срока.
  • 各国最常报告的是通过法院命令从服务提供商获得证据。
    Страны сообщают, что чаще всего получение доказательств от поставщиков услуг осуществляется на основе судебных распоряжений.
  • 各国最常报告的是通过法院命令从服务提供方获得证据。
    Страны сообщают, что чаще всего получение доказательств от поставщиков услуг осуществляется на основе судебных распоряжений.
  • 至少应当从服务质量和价格两方面监管非正规服务的提供。
    Неформальное оказание услуг следует регулировать по крайней мере в аспектах качества и стоимости услуг.
  • 一些发展中国家成功地从服务贸易和经济中获得巨大的发展收益。
    Благодаря сектору услуг и торговле услугами ряду развивающихся стран удалось добиться значительных успехов в развитии.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"从服"造句  

其他语种

  • 从服什么意思:  1.  为姻亲或君上的亲属服丧。    ▶ 《礼记‧大传》: “服术有六……六曰从服。”    ▶ 郑玄 注: “从服, 若夫为妻之父母, 妻为夫之党服。”    ▶ 《宋书‧礼志二》: “御服大功九月, 设位 太极 东宫堂殿。 中监、黄门侍郎、仆射并从服。 从服者, 御服衰乃从服, 他日则否。” ...
从服的俄文翻译,从服俄文怎么说,怎么用俄语翻译从服,从服的俄文意思,從服的俄文从服 meaning in Russian從服的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。