人气的俄文
音标:[ rénqì ] 发音:
"人气"的汉语解释用"人气"造句人气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rénqì
1) настроение, дух человека
2) запах (дух) человека
- "女人气" 俄文翻译 : женоподо́бныйизнеженне́женкаженоподобныйбабийба́бадевчушкахлю́пик
- "令人气恼的" 俄文翻译 : досадный
- "人民革命政府 (格林纳达)" 俄文翻译 : Народно-Революционное Правительство Гренады
- "人民革命军 (阿根廷)" 俄文翻译 : Революционная армия народа (Аргентина)
- "人汗" 俄文翻译 : человеческий пот
- "人民革命军" 俄文翻译 : революцтонное народное войско
- "人治" 俄文翻译 : pinyin:rénzhì1) конф. управление (страной) личным примером правителя; личность правителя как решающий фактор порядка в стране2) упорядоченность человеческих отношений
- "人民革命党 (消歧义)" 俄文翻译 : Народно-революционная партия
- "人法" 俄文翻译 : pinyin:rénfǎюр. семейное право, права родства
- "人民革命党" 俄文翻译 : pinyin:rénmíngémìngdàngнародно-революционная партия (напр. в МНР)
- "人洋" 俄文翻译 : pinyin:rényángместн. гонконгский доллар
例句与用法
- 但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Но на местах сигналы становятся все более тревожными. - 这次行程让乐团的人气越发成功。
С этого события и начался путь группы к успеху. - 於GO系列的人气排名排第七名。
В серии FIS Race она стала седьмой. - 然而,总的情况丝毫不令人气馁。
Однако картина в целом не является такой уж удручающей. - 这部电影让人气愤,它什么奖都拿不到。
Фильм был замечен критиками, но никаких наград не получил. - 人气奖:颁赠给该年度最受欢迎的艺人。
マンガ大賞) — за лучшую работу прошедшего года. - 我国认为,缺乏结果绝不令人气馁。
По нашему мнению, недостаток результатов не должен вселять в нас пессимизм. - 儿童的个人气质与其背景有关。
Условия, в которых растет ребенок, способствуют формированию его личного характера. - 这种过渡难免引起焦虑,有时也令人气馁。
Переход такого рода неизбежно вызывал волнение, а иногда и тревогу. - 其美貌和溫柔在校內吸引到不少学生的人气。
Простота и доброжелательность этого человека привлекали к нему многих учеников.
其他语种
- 人气的泰文
- 人气的英语:moods
- 人气的法语:popularité
- 人气的日语:にんげんらしいせいしん 人 間 らしい精 神
- 人气的韩语:[명사]【방언】 (1)인간다움. 인간미. 这人好人气; 이 사람은 정말 인간미가 있다 (2)마음. 심정. 인심.
- 人气的阿拉伯语:شعبية; شَعْبِيَّة;
- 人气的印尼文:ketenaran;
- 人气什么意思: 1. 指人的意气、气质、感情等。 ▶ 《庄子‧人间世》: “且德厚信矼, 未达人气;名闻不争, 未达人心。” ▶ 曹础基 注: “人气, 他人的感情。” ▶ 汉 董仲舒 《春秋繁露‧人副天数》: “天气上, 地气下, 人气在其间。” ▶ 《西游记》第...