产妇的俄文
音标:[ chǎnfù ] 发音:
"产妇"的汉语解释用"产妇"造句产妇 перевод
俄文翻译手机版
- [chǎnfù]
роженица
- "初产妇" 俄文翻译 : pinyin:chūchǎnfùпервородящая женщина, первороженица
- "助产妇" 俄文翻译 : pinyin:zhùchǎnfùакушерка
- "末产妇" 俄文翻译 : pinyin:wèichǎnfùещё не рожавшая женщина
- "经产妇" 俄文翻译 : ократно рожавшая"женщина
- "产妇死亡率" 俄文翻译 : коэффициент материнской смертностиматеринская смертность
- "产妇津贴" 俄文翻译 : пособие при рождении ребенка
- "孕产妇健康" 俄文翻译 : Материнское здоровье
- "孕产妇死亡" 俄文翻译 : Материнская смертность
- "保护产妇公约" 俄文翻译 : конвенция об охране материнства
- "产妇保健专题小组" 俄文翻译 : тематические группы по охране здоровья
- "产妇护理国际组织" 俄文翻译 : организация матеркэр интернэшнл
- "儿童和产妇死亡率" 俄文翻译 : детская и материнская смертность
- "产妇保健和安全孕产方案" 俄文翻译 : программа охраны здоровья матерей и безопасного материнства
- "产妇死亡和残疾联合方案" 俄文翻译 : "совместная программа по
- "责任/产妇保险展期准备金" 俄文翻译 : расширенное страхование ответственности
- "预防产妇死亡区域网络" 俄文翻译 : региональная сеть по предотвращению материнской смертности
- "产妇和新生儿保健国际大会" 俄文翻译 : международный конгресс по охране здоровья матери и ребенкамеждународный конгресс по охране здоровья матерей и новорожденных
- "关于修正保护产妇公约1952年修正案的公约" 俄文翻译 : конвенция относительно пересмотра конвенции об охране материнства
- "国际产妇和新生儿保健协会" 俄文翻译 : международная ассоциация по охране здоровья матери и ребенка
- "国家婴幼儿和产妇死亡率共同数据系统工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по общей системе данных на национальном уровне по вопросам младенческой
- "大会和第二届国际产妇和新生儿保健会议" 俄文翻译 : генеральная ассамблея и второй международный конгресс по охране детства и материнства
- "关于降低产妇和新生儿死亡率的巴马科宣言2001年展望" 俄文翻译 : бамакская декларация перспектива 2010 года в отношении уменьшения маатеринской и детской смертности
- "卫生组织/儿童基金会关于产妇服务在保护、促进和支持母乳喂养中特殊作用的联合声明" 俄文翻译 : "совместное заявление воз/юнисеф об особой роли служб охраны матерей в деле сохранения
- "产奶量" 俄文翻译 : pinyin:chǎnnàiliàngс.-х. удойность
- "产奴" 俄文翻译 : pinyin:chǎnnúуст. раб от рождения
- "产女" 俄文翻译 : Убумэ
例句与用法
- 约有87%的产妇死亡是可以预防的。
Примерно 87 процентов смертных случаев можно было предотвратить. - 产假薪金一般相当于产妇的足额薪金。
В частном секторе сумма выплачиваемого пособия намного ниже. - A 每10万个活产的产妇死亡人数。
a Количество материнских смертей на 100 000 живорождений. - 苏里南打算减低产妇和儿童死亡率。
Суринам планирует сократить показатели материнской и детской смертности. - 频繁的怀孕也损害产妇和婴儿的健康。
На здоровье матерей и младенцев также отражается частая беременность. - 产妇死亡率为每1000活产3人。
Коэффициент материнской смертности равен трем на 1000 живорождений. - 产妇健康领域仍然是一个重大挑战。
Многое еще предстоит сделать в сфере охраны материнства. - (a) 改进产妇保健——政策发展。
a) Улучшение мер охраны здоровья матерей — разработка политики. - 产妇死亡率为10万分之890。
Коэффициент материнской смертности составляет 890 на 100 000 живорождений. - 产妇死亡率和婴儿死亡率依然很高。
По-прежнему весьма высокими являются показатели материнской и детской смертности.