查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

丧气的俄文

音标:[ sàngqì ]  发音:  
"丧气"的汉语解释用"丧气"造句丧气 перевод

俄文翻译手机手机版

  • I
    [sàngqì]
    падать духом, унывать
    II
    [sàngqi]
    не везёт; несчастье
  • "垂头丧气" 俄文翻译 :    pinyin:chuítóusàngqìповесить голову и пасть духом
  • "灰心丧气" 俄文翻译 :    pinyin:huīxīnsàngqìпотерять всякую веру, прийти в полную растерянность; совершенно пасть духом
  • "丧榜" 俄文翻译 :    pinyin:sāngbǎngобъявление о кончине
  • "丧棚" 俄文翻译 :    pinyin:sāngpéngтраурный навес (воздвигаемый во дворе дома, где находится покойник; под ним принимают приходящих с визитами соболезнования)
  • "丧沮" 俄文翻译 :    pinyin:sàngjūпотерять присутствие духа, быть деморализованным; унылый, подавленный
  • "丧权辱国" 俄文翻译 :    [sàngquán rǔguó] обр. национальный позор; полностью утратить суверенные права
  • "丧煞" 俄文翻译 :    pinyin:sāngshàмиф. посещение душой умершего места смерти
  • "丧权" 俄文翻译 :    pinyin:sàngquánутратить права (суверенитет)
  • "丧礼" 俄文翻译 :    [sānglǐ] похороны (обряд)
  • "丧服" 俄文翻译 :    [sāngfú] траурное одеяние; траур
  • "丧礼的" 俄文翻译 :    похоронный

例句与用法

  • 他们的挫折感和失望情绪令人灰心丧气
    Было чрезвычайно тяжело видеть их отчаяние и разочарование.
  • 我们一直面临的挑战仍然令人灰心丧气
    По-прежнему значительны вызовы, всегда стоявшие перед нами.
  • 我们绝不应该感到灰心丧气
    Мы не должны терять надежду.
  • 全面形势继续令人灰心丧气
    Положение по-прежнему не внушает оптимизма.
  • 然而,不能因为儿童的生命岌岌可危就灰心丧气
    Однако нельзя опускать руки, когда на кону стоят детские жизни.
  • 适当的职业规划,是减少灰心丧气现象的重要手段。
    Должное планирование карьеры является важным средством сокращения проблемы возможного разочарования.
  • 我们决不能够丧气
    Но мы не должны обескураживаться.
  • 我再次重申,新西兰认为悲观丧气、停滞不前是没有出路的。
    И нельзя, конечно, возлагать всю вину только на нее.
  • 以上是加拿大代表团在这段令人丧气的日子里所抱持的态度。
    Вот те позиции, которыми руководствуется делегация Канады в эти удручающие дни.
  • 十年过去了,今天重复地审议这一局势似乎令人灰心丧气
    Тот факт, что по прошествии десятилетия ситуация мало изменилась, мог бы настроить на пессимистический лад.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"丧气"造句  

其他语种

  • 丧气的泰文
  • 丧气的英语:[口语] (倒霉; 不吉利) be unlucky; be out of luck; have bad luck
  • 丧气的法语:动 perdre courage;être découragé;être abattu~话paroles démoralisantes;propos décourageants
  • 丧气的日语:〈口〉(=倒霉 dǎo//méi )運が悪い.縁起が悪い. 今天真丧气,一出门就摔了个跟头/きょうはどうも日が悪い,家を出たとたん,転んでしまった. 少说丧气话/縁起でもないことを言うな.
  • 丧气的韩语:불행한
  • 丧气的印尼文:tidak beruntung;
  • 丧气什么意思:sàng qì 因事情不顺利而情绪低落:灰心~│垂头~。 ◆ 丧气 sàng qi 倒霉;不吉利:~话。
丧气的俄文翻译,丧气俄文怎么说,怎么用俄语翻译丧气,丧气的俄文意思,喪氣的俄文丧气 meaning in Russian喪氣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。