世界数字图的俄文
发音:
世界数字图 перевод
俄文翻译手机版
- цифровая карта мира
- "世界数字图书馆" 俄文翻译 : Мировая цифровая библиотека
- "数字图书馆" 俄文翻译 : Электронные библиотеки
- "数字图像" 俄文翻译 : цифровое изображение
- "数字图象处理" 俄文翻译 : цифровая обработка изображений
- "数字图象改正系统" 俄文翻译 : система коррекции цифровых изображений
- "世界数据中心" 俄文翻译 : всемирный центр данных
- "字图" 俄文翻译 : глиф
- "世界数据中心系统" 俄文翻译 : система мировых центров данных
- "世界数据检索中心" 俄文翻译 : всемирный справочный центр по источникам данных
- "海洋地质和地球物理世界数据中心a" 俄文翻译 : всемирный центр а данных по морским геологии и геофизике
- "海洋地质和地球物理世界数据中心b" 俄文翻译 : всемирный центр в данных по морским геологии и геофизике
- "数字" 俄文翻译 : [shùzì] цифра; цифры; цифровой 控制数字 [kòngzhì shùzì] эк. — контрольные цифры
- "世界大洋深度图数字版" 俄文翻译 : цифровой атрас gebco
- "世界土壤和岩层数字数据库" 俄文翻译 : всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах
- "数字化" 俄文翻译 : оцифроватьоцифро́выватьоцифрова́тьпреобразование в цифровую формуперевод данных в цифровую формуоцифровывать
- "数字的" 俄文翻译 : цифровой
- "文数字" 俄文翻译 : бу́квенно-цифрово́й
- "猜数字" 俄文翻译 : Быки и коровы
- "以色列-约旦边界数据" 俄文翻译 : исходные данные о границе между израилем и иорданией
- "越界数据流动宣言" 俄文翻译 : декларация о трансграничных потоках данных
- "全球海洋边界数据库" 俄文翻译 : всемирная база данных о морских границах
- "e系列数字" 俄文翻译 : Ряды номиналов радиодеталей
- "不是数字" 俄文翻译 : не число
- "不齐线数字" 俄文翻译 : Минускульные цифры
- "世界教育部长扫除文盲大会" 俄文翻译 : всемирный конгресс министров просвещения по ликвидации неграмотности
- "世界教育论坛" 俄文翻译 : всемирный форум по вопросам образования
例句与用法
- 扩充了世界数字图书馆,作为国家和区域发展的框架。
Расширялась Всемирная цифровая библиотека, с тем чтобы она могла служить основой для национальной и региональной деятельности. - 扩充了世界数字图书馆,作为国家和区域发展的框架。 特别强调推动提供包罗万象的多文种因特网内容。
Особое внимание уделялось усилиям по обеспечению разнообразного и многоязычного информационного наполнения в Интернете.
其他语种
- 世界数字图的法语:digital chart of the world
- 世界数字图的阿拉伯语:الخريطة الرقمية للعالم;
相关词汇
相邻词汇
世界数字图的俄文翻译,世界数字图俄文怎么说,怎么用俄语翻译世界数字图,世界数字图的俄文意思,世界數字圖的俄文,世界数字图 meaning in Russian,世界數字圖的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。