查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

不追溯的俄文

发音:  
用"不追溯"造句不追溯 перевод

俄文翻译手机手机版

  • отсутствие обратной силы
  • "追溯" 俄文翻译 :    [zhuīsù] восстановить в памяти (напр., ход развития событий)
  • "若不追," 俄文翻译 :    ...他便立刻辭了職 если не будут разыскивать краденое, — он немедленно подаст в отставку
  • "追溯力" 俄文翻译 :    pinyin:zhuīsùlìюр. ретроактивность (обратная сила в буржуазной юриспруденции)
  • "追溯法令" 俄文翻译 :    Обратная сила закона
  • "追溯连贯性" 俄文翻译 :    Ретроактивный континуитет
  • "不迭" 俄文翻译 :    pinyin:bùdiéдиал.1) не успеть, не управиться2) без конца, беспрерывно, без передышки, не переставая
  • "不连贯的" 俄文翻译 :    обрывистыйотрывистый
  • "不送" 俄文翻译 :    pinyin:bùsòngвежл.1) пожалуйста, не провожайте2) (также 怒不送) простите, что не провожаю Вас
  • "不连贯" 俄文翻译 :    pinyin:bùliánguànбессвязность (напр. речи)
  • "不送气" 俄文翻译 :    pinyin:bùsòngqìфон. неаспирированный; непридыхательный (согласный); без аспирации
  • "不连续量" 俄文翻译 :    pinyin:bùliánxùliàngмат. разрывность
  • "不送气声" 俄文翻译 :    pinyin:bùsòngqìshēngфон. неаспирированный (начальный) согласный
  • "不连续" 俄文翻译 :    раздельныйдискретендискретныйотдельныйскачок
  • "不送气音" 俄文翻译 :    pinyin:bùsòngqìyīnфон. неаспирированный (начальный) согласный

例句与用法

  • 该法律不追溯影响任何人的地位。
    В плане статуса лиц Закон обратной силы не имеет.
  • 第12条不追溯适用与禁止种族歧视的规定相冲突。
    Неретроактивное применение статьи 12 противоречит принципу запрещения расовой дискриминации.
  • 第12条不追溯适用与禁止种族歧视的规定相冲突。
    Неретроактивное применение статьи 12 противоречит принципу запрещения расовой дискриминации.
  • 这一变更不追溯适用。
    Такое изменение методики не имеет ретроактивной силы.
  • 这些程序不追溯适用。
    Эти процедуры не будут применяться ретроактивно.
  • 还应当将关于本条款的不追溯性的规定置于末尾处。
    В конце проекта следовало бы поместить положение, касающееся отсутствия обратной силы статей.
  • 新的费率建议于1991年1月1日生效,不追溯适用。
    Новые ставки предлагается ввести с 1 января 1999 года без ретроактивного применения.
  • 由于这样,如果接受咨询委员会的建议,则有关办法应不追溯既往。
    Поэтому, если эта рекомендация Консультативного комитета будет принята, ее следует применять в отношении последующих периодов.
  • 根据合法性原则,所有法律均应经明确规定、有可确定性且不追溯适用。
    В соответствии с принципом законности все нормативно-правовые положения должны быть четко обозначены, поддаваться определению и не иметь обратной силы.
  • 最[后後],行政法庭关于既得权利和新条例规定不追溯适用方面有既定判例。
    Наконец, существует утвердившаяся практика Административного трибунала относительно доктрины приобретенных прав и неретроактивного применения новых статутных положений.
  • 更多例句:  1  2  3
用"不追溯"造句  

其他语种

不追溯的俄文翻译,不追溯俄文怎么说,怎么用俄语翻译不追溯,不追溯的俄文意思,不追溯的俄文不追溯 meaning in Russian不追溯的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。