不分离现象的俄文
音标:[ bùfēnlíxiànxiàng ] 发音:
用"不分离现象"造句不分离现象 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùfēnlíxiànxiàng
биол. явление нерасхождения (хромосом)
- "脱离现象" 俄文翻译 : ощущение одиночествафеномен оторванности
- "不分" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnне делать различия, независимо отсреднекит.1) неожиданно, вопреки ожиданиям2) быть неудовлетворенным, остаться недовольным, не мириться со своим жребием3) не следует, не должно
- "分离" 俄文翻译 : [fēnlí] 1) отделять; разделять 2) расставаться 3) хим., физ. диссоциация
- "现象" 俄文翻译 : [xiànxiàng] явления; феномен
- "使分离" 俄文翻译 : разлучитьразводитьразделитьразделятьразделениесорватьотрыватьразвести
- "分离区" 俄文翻译 : зона разъединениябуферная зона
- "分离器" 俄文翻译 : pinyin:fēnlíqìсепаратор
- "分离机" 俄文翻译 : pinyin:fēnlíjīтех. сепаратор
- "分离派" 俄文翻译 : pinyin:fēnlípàiраскольник(и), сепаратист(ы)
- "分离的" 俄文翻译 : расставаниепробор
- "分离级" 俄文翻译 : стадия расщепления
- "分离舱" 俄文翻译 : подвесной контейнеркапсула
- "分离说" 俄文翻译 : pinyin:fēnlíshuōфиз., хим. теория диссоциации
- "托开,分离" 俄文翻译 : отстыковка
- "热分离" 俄文翻译 : pinyin:rèfēnlíтермическая диссоциация
- "不分主从" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnzhǔzòngсм. 不分首從
- "不分你我" 俄文翻译 : не различая, что моё и что твоё
- "不分原被" 俄文翻译 : не различать, кто истец, кто ответчик
- "不分彼此" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnbǐcǐне отличать его (интересы) от своих (обр. об очень близкой дружбе)
- "不分情由" 俄文翻译 : огульный
- "不分担费用" 俄文翻译 : неделимость такс
- "不分是非" 俄文翻译 : не отличать правду от неправды (истину от лжи)
- "不分昼夜" 俄文翻译 : круглосуточный
- "不分畛域" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnzhěnyùне проводить границ, не размежёвываться, не делиться (напр. в зависимости от географических условий)
- "不分皂白" 俄文翻译 : pinyin:bùfēnzàobáiне разбираться, что белое, что чёрное (обр. в знач.: не разбираться, кто прав, кто виноват, не различать правду и ложь); без разбора, огулом
- "不分胜负的" 俄文翻译 : ничей
其他语种
- 不分离现象的英语:nondisjunction
不分离现象的俄文翻译,不分离现象俄文怎么说,怎么用俄语翻译不分离现象,不分离现象的俄文意思,不分離現象的俄文,不分离现象 meaning in Russian,不分離現象的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。