上手的俄文
音标:[ shàngshǒu ] 发音:
"上手"的汉语解释用"上手"造句上手 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngshǒu
1) левая рука; левый; слева
2) почётное место (положение); почётная сторона
3) прежде всего, поначалу
4) приступать к делу
5) иметь удачу, удалось; удача
6) попадать в руки (о деле)
7) прилагать руки к (чему-л.), заняться (чем-л.)
8) предшественник; первая рука
9) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий
10) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)
11) спорт верхний
- "一上手" 俄文翻译 : в начале деятельности (дела), поначалу
- "上手儿" 俄文翻译 : pinyin:shàngsh?ur1) предшественник; первая рука2) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий3) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)4) спорт верхний
- "上扇磨" 俄文翻译 : pinyin:shàngshànmóверхний мельничный жёрнов
- "上房" 俄文翻译 : pinyin:shàngfángглавный корпус, центральное здание; хозяйское помещение; верхние комнаты; почётная (чистая) половина
- "上户" 俄文翻译 : pinyin:shànghù1) богатый двор; зажиточный (богатый) человек; богатей2) яп. мастер выпить, умело пьющий человек
- "上才" 俄文翻译 : pinyin:shàngcái1) большие способности2) выдающийся талант; гений
- "上戶彩" 俄文翻译 : Уэто, Ая
- "上打" 俄文翻译 : pinyin:shàngdǎначислять вперёд (авансом)
- "上截" 俄文翻译 : pinyin:shàngjiéверхний отрезок (срез); верхняя часть (чего-л.)
- "上托伊林根" 俄文翻译 : Обертойринген
例句与用法
- 另外,对於有兴趣的事情很快上手。
И что нужно пойти к чему-то рукотворному. - 但他没有被蒙上眼睛或戴上手铐。
Ему не завязали глаза и не надели наручников. - 他们在法律的听证期间也被铐上手铐。
Их также держат в кандалах во время судебных слушаний. - 他被戴上手铐,带到卡萨布兰卡机场。
В наручниках его доставили в аэропорт Касабланки. - 两人被强迫坐下,然[后後]带上手铐。
Им приказали сесть, а затем надели на них наручники. - 在刑讯中,提交人被蒙住眼睛,戴上手铐。
Во время пыток автору завязывали глаза и надевали наручники. - 在审问期间使用了酷刑,小孩被戴上手铐。
В ходе допросов применяются пытки, а малолетних детей заковывают в наручники. - 他没有被戴上手铐或脚镣。
На заключенном не было ни наручников, ни кандалов. - 在6个月的时间里,我的双手一直被铐上手铐。
В течение шести месяцев я находился в наручниках. - 用于帮助玩家迅速上手。
Предназначена для помощи игрокам в ориентировании в игровом мире.
其他语种
- 上手的泰文
- 上手的英语:1.(上首; 位置较尊的一侧) left-hand seat; seat of honour 2.(开始) start; begin 短语和例子
- 上手的法语:名 la place la plus honorable 动 entreprendre;commencer今天的话一~就很顺利.aujourd'hui,dès le commencement,le travail marche comme sur des roulettes.
- 上手的日语:(1)始める.開始する. 今天的活儿一上手就很顺利/きょうの仕事は始めからとても順調だった. (2)手を出す.殴る. 他一上手大家都跑了/彼が手を出すとみんな逃げ出した. (3)(上手儿)順調だ. 工作很难,总不上手/難しい仕事で,なかなか軌道に乗らない. (4)左側の位置または座席.上座.上手[かみて].▼“上首”とも書く. 老王坐在我上手/王君はぼくの左側に座っている. (5)等同于(请查阅)...
- 上手的韩语:━A) [명사] (1)윗자리. 상석(上席). 상좌. 请坐上手!; 상석에 앉으시지요! =[上手儿(1)] [上首] (2)☞[上家(儿)] (3)【방언】 베테랑. 노련한 사람. (4)이전. 원래. ━B) [동사] (1)시작하다. 착수하다. 今天球一上手就打得很顺利; 오늘 시합은 시작하자마자 순조롭게 진행되었다 (2)【방언】 손대다. 这事...
- 上手什么意思:shàngshǒu 上手1 ①位置较尊的一侧。也作上首。 ②上家。 上手2 [shàngshǒu] ①〈方〉动手:这事我一个人干就行了,你们就不用~了。 ②开始:今天这场球一~就打得很顺利。