上天无路﹐入地无门的俄文
发音:
上天无路﹐入地无门 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngtiānwúlù, rùdìwúmén
подняться бы на небо — нет дороги, спуститься бы под землю — нет входа (обр. в знач.: безвыходное положение)
- "入地无门" 俄文翻译 : pinyin:rùdìwúmén(сокр. вм. 上天無入, 入地無門) нет дороги (ни на небо, ни) в землю (обр. в знач.: находиться в безвыходном положении; ср.: как ни кинь ― всё клин)
- "上天入地" 俄文翻译 : pinyin:shàngtiānrùdìвосходить на небеса и спускаться под землю (обр. в знач.: побывать везде, объездить целый свет)
- "入地" 俄文翻译 : pinyin:rùdì1) умирать, сходить в могилу2) проникать (попадать) в глубь земли3) оседать (селиться) на чужой земле; быть пришельцем
- "上天" 俄文翻译 : [shàngtiān] 1) подняться [взлететь] в небо 2) отправиться к праотцам; скончаться
- "斗入地" 俄文翻译 : pinyin:dǒurùdìклин (вклинивающийся участок земли)
- "上天衣" 俄文翻译 : pinyin:shàngtiānyīпогребальная одежда; саван
- "捧上天" 俄文翻译 : захва́ливать
- "无路可退" 俄文翻译 : Дело храбрых
- "走头无路" 俄文翻译 : pinyin:zǒutóuwúlùсм. 走投無路
- "走投无路" 俄文翻译 : [zǒutóu wúlù] обр. зайти в тупик; оказаться в безвыходном положении
- "回天无力" 俄文翻译 : pinyin:huítiānwúlìничем уже не помочь
- "天地无伦" 俄文翻译 : Кен Парк
- "天无二日" 俄文翻译 : pinyin:tiānwúèrrìна небе не бывает двух солнц (обр. в знач.: в государстве не может быть двух правителей)
- "无门慧开" 俄文翻译 : Умэнь Хуэйкай
- "有天无日" 俄文翻译 : pinyin:yǒutiānwúrìтёмный, беспросветный
- "祸福无门" 俄文翻译 : pinyin:huòfúwúménу несчастья и счастья нет (своих) дверей (обр. в знач.: человек сам кузнец своего счастья или несчастия)
- "逃罪无门" 俄文翻译 : pinyin:táozuìwúménнаказание неизбежно (неотвратимо)
- "打入地下" 俄文翻译 : загнать в подполье
- "抱恨而入地" 俄文翻译 : хранить ненависть до гроба
- "天无绝人之路" 俄文翻译 : pinyin:tiānwújuérénzhīlùна свете абсолютно безвыходных положений не бывает; свет не клином сошёлся
- "当地无法修理" 俄文翻译 : не подлежащий ремонту на месте
- "[后後]村上天皇" 俄文翻译 : Император Го-Мураками
- "上天下地" 俄文翻译 : pinyin:shàngtiāixiàdìнебо и земля; (разница) как между небом и землёй
- "上天草市" 俄文翻译 : Камиамакуса
- "上大瓦尔任" 俄文翻译 : Варжен-Алта
- "上头" 俄文翻译 : [shàngtou] 1) верх; наверху; перен. верха 2) послелог на; над
上天无路﹐入地无门的俄文翻译,上天无路﹐入地无门俄文怎么说,怎么用俄语翻译上天无路﹐入地无门,上天无路﹐入地无门的俄文意思,上天無路﹐入地無門的俄文,上天无路﹐入地无门 meaning in Russian,上天無路﹐入地無門的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。