查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

一就手儿的俄文

发音:  
"一就手儿"的汉语解释用"一就手儿"造句一就手儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yījiùshǒur
    сделать попутно (мимоходом)
  • "就手儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiùshǒur1) заодно, попутно2) диал. тотчас же; немедленно3) получаться, выходить
  • "一就" 俄文翻译 :    pinyin:yījiùпопутно, мимоходом
  • "就手" 俄文翻译 :    pinyin:jiùshǒu1) заодно, попутно2) диал. тотчас же; немедленно3) получаться, выходить
  • "手儿" 俄文翻译 :    pinyin:shǒur1) рука, кисть руки; ладонь; руки2) рука (как орудие труда); помощь в работе3) рука (как символ умения), сноровка, умение4) руки (как символ власти, компетенции)5) метод; средство, мера6) денежные средства; распоряжение деньгами7): 解手兒 jiěshǒur мочиться, испражняться, ходить в уборную
  • "一就事儿" 俄文翻译 :    pinyin:yījiùshìrсделать попутно (мимоходом)
  • "事不就手" 俄文翻译 :    дело не получается, ничего не выходитдело не получается, ничего не выходит
  • ": 解手儿" 俄文翻译 :    手儿
  • "[后後]手儿" 俄文翻译 :    pinyin:hòushǒurзапас, резерв (времени, места); простор; поле (для дальнейших действий); шанс; возможность к отступлению
  • "一手儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīshǒur1) см. 一手 2)2) заодно, сообща, вместе
  • "上手儿" 俄文翻译 :    pinyin:shàngsh?ur1) предшественник; первая рука2) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий3) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)4) спорт верхний
  • "两手儿" 俄文翻译 :    [liǎngshǒur] высокое мастерство
  • "亲手儿" 俄文翻译 :    pinyin:qīnshǒurсобственноручно, своими руками
  • "信手儿" 俄文翻译 :    pinyin:xìnshǒurнепроизвольно; механически, машинально; с хода, без раздумья
  • "出手儿" 俄文翻译 :    pinyin:chūshǒu1) театр, фехт. вольный бросок (оружия)2) диал. фехтовать на палках (в шутку)
  • "动手儿" 俄文翻译 :    pinyin:dòngshǒur1) приступать (напр. к работе)2) трогать, касаться3) дать волю рукам, подраться
  • "回手儿" 俄文翻译 :    pinyin:huíshǒur1) отбиваться, давать сдачи2) проткнуть рукой (что-л.)3) протянуть руку
  • "好手儿" 俄文翻译 :    pinyin:hǎoshǒurмастер (своего дела), золотые руки
  • "带手儿" 俄文翻译 :    pinyin:dàishǒurпопутно, кстати, заодно; мимоходом
  • "平手儿" 俄文翻译 :    pinyin:píngshǒurничья (в состязаниях)
  • "开手儿" 俄文翻译 :    pinyin:kāishǒur1) начинать (что-л.); приниматься за (работу)2) в самом начале, сначала
  • "抄手儿" 俄文翻译 :    pinyin:cháoshǒur1) скрестить руки на груди2) сложить руки (для приветствия)3) приступить к делу, приложить рукидиал. ушки (род пельменей)
  • "招手儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhāoshǒurманить (рукой); подзывать
  • "提手儿" 俄文翻译 :    pinyin:tíshǒurдетерминатив № 64, ключ ?рука? (в левой стороне иероглифа: 扌)
  • "搋手儿" 俄文翻译 :    pinyin:chuāishǒurспрятать руки в рукава
  • "一局" 俄文翻译 :    pinyin:yījú(один) раз, одна партия (напр. в шахматы); одна вечеринка
  • "一尘不染" 俄文翻译 :    [yī chén bù rǎn] обр. 1) очень чисто; ни пылинки 2) кристально чистый (о человеке)

其他语种

  • 一就手儿的韩语:(1)[부사] 계제에. …하는 김에. 这两封信, 你上街的时候一就手儿替我寄了吧; 이 편지 두 통을 나가는 김에 좀 부쳐다오 =[一就] (2)[명사] 겸사겸사 하는 일. (3)[명사] 동일한 사물.
  • 一就手儿什么意思:顺手。    ▶ 《儿女英雄传》第三二回: “你们摔了人家多少块, 就只照样儿买多少块来给人家赔上;索性劳你的驾, 连灰带麻刀一就手儿给买了来。”
一就手儿的俄文翻译,一就手儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译一就手儿,一就手儿的俄文意思,一就手兒的俄文一就手儿 meaning in Russian一就手兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。