门资的俄文
例句与用法
- 在这方面遇到的困难是健康部门资金不足以及人员不足。
В результате уже принятых и принимаемых мер в области охраны здоровья общее состояние здоровья населения улучшилось. - 这要求采取协商性和包容性方法并需要花费时间和专门资源。
Для этого потребуется консультативный и инклюзивный подход, а также время и соответствующие ресурсы. - 私营部门资本形成相成较低,这主要是由于宏观经济不稳定。
Накопление капитала в частном секторе было, соответственно, низким, в основном, из-за макроэкономической нестабильности. - 儿童基金会还参与了用于集合部门资金的全部门办法与安排。
ЮНИСЕФ также принимал участие в общесистемных подходах и механизмах совместного финансирования секторальной деятельности. - 该中心还有一个数字图书馆,其中有许多这方面的专门资源。
Кроме того, в цифровой библиотеке Центра имеются многочисленные специализированные материалы по этой теме. - 向人口贩运受害者取得证词的执法官员也需具备专门资质。
Сотрудники правоохранительных органов также должны пройти специальную подготовку для проведения бесед с жертвами торговли людьми. - 联署材料10指出,卫生部门资金严重不足而且管理不善。
В СП 10 указывается на то, что сектор здравоохранения сталкивается с серьезным недофинансированием и плохо управляется. - 在需要时,应预留专门资源,用于开展专为女童设立的方案。
Необходимо выделять специальные ресурсы на специальные программы для девочек в тех случаях, когда это необходимо. - 政府出资专门资助研究与开发活动的制度之一,是资助制度 。
Одной из систем целенаправленного финансирования исследований и разработок из государственных средств является система субсидирования. - 苏联解体[后後]的经济崩溃导致了社会部门资金的急剧减少。
Резкий спад в экономике, последовавший после распада СССР, вызвал резкое сокращение финансирования социального сектора.
用"门资"造句