自分的俄文
例句与用法
- 自分三路进击,巧设计谋,於4月24日将沈军全歼。
А мы все его ждем покорно как роковую силу 24 октября. - 应考虑像维和团一样自分摊预算中提供资源。
Необходимо рассмотреть вопрос о выделении ресурсов из начисленных взносов, как в случае с миссиями по поддержанию мира. - 每个基金或相同性质的一类基金各自分开编制财务报表。
Для каждого фонда или группы схожих по характеру фондов составляются отдельные финансовые ведомости. - 每个基金或相同性质的一类基金都各自分开编制其财务报表。
По каждому фонду или группе одинаковых по своему характеру фондов составляются отдельные финансовые ведомости. - 审查时演唱《真实自我》(自分らしさ),於是甄选合格。
Но они проникнуты любовью к истине, свидетельствуют о наблюдательности автора и вообще говорят в пользу его. - 朝鲜政府自分裂发生的第一天起,就不遗余力地争取实现统一。
С первого дня раскола правительство не щадило сил для того, чтобы содействовать воссоединению. - 我们注意到,秘书长的结论是:资金应来自分摊的会费。
Мы отмечаем, что Генеральный секретарь пришел к выводу о том, что финансирование должно осуществляться за счет начисленных взносов. - 此外,在会议上,来自分区域组织的专家也修订和改进了该指南。
На этом совещании эксперты субрегиональных организаций также рассмотрели и уточнили положения руководства. - 在亚洲地区,若干分区域安排正在各自分区域促进和平与稳定。
В Азиатском регионе действует целый ряд субрегиональных соглашений, нацеленных на укрепление мира и стабильности в их соответствующих субрегионах. - 我们认为,这是联合国系统自分治计划以来所取得的最重要的发展。
Мы считаем, что это стало наиболее важным событием в рамках Организации Объединенных Наций со времени принятия Плана раздела.
用"自分"造句