缠绕的俄文
例句与用法
- 缠绕和吞食是海洋废弃物给野生物造成的主要直接损害。
Прямое воздействие морского мусора на диких животных заключается прежде всего в том, что они запутываются в сетях или проглатывают различные предметы. - 在各类海洋哺乳动物中,海豹和海狮受影响最大(尤其是因为缠绕)。
Из всех морских млекопитающих наибольшей опасности подвергаются тюлени и морские львы (особенно опасно запутывание). - 人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或吞食漂浮物。
Есть также основания считать, что каждый год в результате запутывания или проглатывания плавающих предметов погибает почти миллион морских птиц. - 男子的问题与妇女的问题交相混杂,妇女的问题也与男子的问题彼此缠绕。
Мужские проблемы связаны с женскими проблемами, а проблемы женщин взаимосвязаны с проблемами мужчин. - 被渔具缠绕是常见现象,鲸目动物沦为副渔获物则是一个非常严重的问题。
Распространенным явлением является застревание в рыболовных снастях, и существенную проблему представляет прилов китообразных. - 委员会还讨论了船只碰撞、观鲸、海洋废弃物以及缠绕引发的健康问题。
Комиссия рассмотрела также проблемы столкновений с судами, индустрии наблюдения за китами, морского мусора и благополучия китов, запутывающихся в сетях. - 全球化把我们的命运缠绕在一起,推翻了许多过去曾经保护过我们的传统墙壁。
Глобализация переплела наши судьбы, разрушив многие из тех стен, которые защищали нас в прошлом. - 我们不怀疑这些是棘手问题。 一些象核裁军这样的进程数十年来缠绕着谈判者。
У нас нет сомнений в том, что эти вопросы являются очень острыми. - [当带]太阳以大约27天的週期自转时,磁场也跟随著太阳风缠绕成螺旋線。
По мере того как Солнце вращается, делая оборот за 27 суток, магнитное поле, переносимое солнечным ветром, принимает форму спирали. - 在一些地点,遗弃的器材(电缆、捞网、渔具和科研仪器)有可能造成缠绕危害。
В некоторых местах может присутствовать опасность запутывания в оставленных предметах искусственного происхождения (кабели, драги, рыболовные снасти, научные приборы).
用"缠绕"造句