窘迫的俄文
例句与用法
- 第二批文件引入了面向62到65岁经济条件窘迫的投保人的预退休补助金(年金桥)。
Второй пакет предусматривает введение предпенсионного пособия (переходной пенсии) для страхователей в возрасте 62-65 лет с низким уровнем доходов. - 经济问题没有得到重视,这使拥有大量年轻和失业人口的国家陷入窘迫和脆弱的境地。
Экономические вопросы не получают должного внимания, что ставит страны с высоким процентом молодежи и безработного населения в неудобное и уязвимое положение. - 失业和处于经济状况窘迫的妇女,也有权向家庭事务处申请获得这项方案的援助。
Женщины, не имеющие работы и находящиеся в тяжелом финансовом положении, также имеют право обратиться в Отдел по делам семьи за помощью по этой программе. - 生活窘迫和极端贫困的妇女已开始接受粮食援助和推动创收活动的技能发展培训。
Нуждающиеся женщины и женщины, проживающие в условиях крайней нищеты, получают продовольственную помощь и имеют возможность пройти профессиональную подготовку, которая позволит им начать зарабатывать себе на жизнь. - 特别报告员对11月份访问南非的计划由于缺乏资金而突然取消表示失望和窘迫。
Специальный докладчик выразил свое разочарование и недоумение в связи с внезапной отменой намеченного на ноябрь визита в Южную Африку по причинам, связанным с отсутствием финансовых средств. - 谷硫磷引起的急性中毒症状与抑制胆碱脂酶的化学品一致,包括颤抖、抽搐、多涎和呼吸窘迫。
Признаки острой токсичности азинфос-метила соответствуют свойствам веществ-ингибиторов холинэстеразы и включают дрожание, конвульсии, слюноотделение и угнетение дыхания. - 导致新生儿死亡的并发症有产科并发症、发育不成熟、新生儿窒息以及新生儿呼吸窘迫综合症。
Причины смерти, вызванные перинатальными осложнениями, включают осложнения во время родов, недоразвитие плода, родовую асфиксию и синдром угнетенного дыхания. - 经济之窘迫,迫使其中很多人前来巴基斯坦。 去年年底,由于制裁造成恐慌,加快了难民的出逃。
В конце прошлого года исход активизировался из-за паники, возникшей в результате введения санкций. - 已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境地。
В согласованных международных программах отмечается их особое положение; однако, к сожалению, невыполнение этих программ ставит такие страны в сложное положение.
用"窘迫"造句