放学的俄文
例句与用法
- 例如,在At-Tuwani,儿童们须等待护送人员陪同他们上学和放学。
Например, в Ат-Тувани детям приходится дожидаться, когда прибудет такой сопроводительный конвой, чтобы проводить их до школы или из школы. - 在男女平等的基础上发放学习用品,提供免费教育,小学入学率明显提高。
Бесплатное образование наряду с распространением школьных принадлежностей привело к заметному увеличению числа детей в младших классах школы с учетом гендерного равенства. - 尽管大家庭单位不断变化,学龄儿童放学[后後]仍然由家庭成员照管。
Несмотря на то, что большие семьи уходят в прошлое, по окончании занятий в школе дети школьного возраста попрежнему оказываются под опекой членов своей семьи. - 其开展的积极课[后後]社区活动方案让孩子们放学[后後]可以免费进行体育运动。
Программа активного времяпрепровождения после школьных занятий предоставляет детям бесплатный доступ к занятиям спортом после школы. - 根据部长令,对在公立学校接受义务教育的16岁以下学生家庭发放学生补助。
В соответствии с министерским указом семьям, имеющим детей до 16 лет, которые учатся в государственных школах обязательного обучения, предоставляется пособие на учащихся. - 政府还增加了许多放学[后後]方案,为无人监管的孩子提供一种选择。
Правительство также увеличило число программ продленного дня в школах, с тем чтобы предоставить альтернативные возможности для детей в то время, когда они находятся без присмотра родителей33. - 其主要目的是在儿童上学前、放学[后後]以及在学校时为其提供灵活的照管服务。
Главной целью является обеспечение гибкой работы службы ухода за детьми до занятий в школе, во время занятий и после них. - 孩子放学[后後]可从寄宿学校回家,此外,他们在节假日和寒暑假与父母在一起。
Из интерната дети могут уходить домой после окончания занятий, кроме того, они проводят с родителями выходные и праздничные дни, каникулярное время. - 现在向所有儿童免费发放学校基础教材,并且在小学第一学年免除女孩的学费。
Налажено бесплатное распространение основных школьных материалов среди всех детей, и в первые годы обучения в начальных школах девочки освобождены от уплаты сборов за прием. - 放学[后後]入托 2006年秋季,众议院通过了一项有关放学[后後]入托的立法建议。
Осенью 2006 года палата представителей приняла законопроект о создании в школах групп продленного дня.
用"放学"造句