放学的俄文
例句与用法
- 此外,它还向选定市区的13 443个小学学生发放学校教材。
Кроме того, обеспечены школьными принадлежностями 13 443 учащихся начальных школ в отдельных муниципалитетах. - 3至6岁的儿童中有一半放学[后後]由母亲在家中照看。
За половиной детей в возрасте от 3 до 6 лет уход по завершении дошкольных занятий осуществляют матери на дому. - 儿童可在放学[后後]留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
В этих центрах дети могут проводить время после школы, готовить домашние задания и присутствовать на дополнительных занятиях. - 要求地方当局为1至4年级学生提供上学前和放学[后後]照顾。
Для учеников 1−4 классов местные органы власти обязаны организовывать группы продленного дня, работающие до и после школьных занятий. - 代表们对学童放学[后後]没有可利用的娱乐设施问题尤感关注。
В частности, они выражали свою обеспокоенность по поводу отсутствия у детей возможностей для проведения досуга после окончания школьных занятий. - 开放学习没有入学要求;每年有四个学期,有些学科采用电视和广播教学。
На некоторых отделениях для целей обучения используются специальные программы телевидения и радио. - 例如,委员会了解到,有一名小男孩在放学路上被定居者扣押数小时。
Например, Комитету было рассказано о случае, когда мальчика, возвращавшегося домой из школы, поселенцы удерживали в течение ряда часов. - 例如,年轻女孩应在放学[后後]马上回家做家务,有时还要学做针线活。
Например, девочки обязаны возвращаться домой сразу же после школы, выполнять работы по дому, иногда делать домашние задания и обучаться шитью. - 人们指望女孩放学[后後]在家中帮忙,而不是参加体育运动等校外活动。
После учебы от многих девочек ждут помощи в домашних делах, а не участия во внешкольных мероприятиях, таких как спортивные занятия.
用"放学"造句