操之过急的俄文
例句与用法
- 我们不应忘记以下事实:为了确保守约而操之过急,可能有损各国一贯显示的高度合作态度。
Мы не должны упускать из виду то обстоятельство, что слишком требовательный подход к обеспечению соблюдения санкций может подорвать высокий уровень сотрудничества, который систематически демонстрируют государства. - 但这项工作不应操之过急,以免波斯尼亚和黑塞哥维那的领导人措手不及,没有能力接管控制权。
Это не должно происходить слишком быстро, чтобы руководители Боснии и Герцеговины могли справиться с ответственностью и удержать бразды правления в своих руках. - 特别报告员认为,必须全力实现在少数人地区安全定居的行动,当然无需操之过急。
Специальный докладчик считает, что необходимо приложить самые энергичные усилия для обеспечения безопасного расселения людей в тех районах, где представители их общины составляют меньшинство, при признании того, что прогресс будет достигаться лишь постепенно, небольшими шагами. - 委员会尤其指出,它需要认真审议每项新的勘探工作计划核准申请,而这方面的工作不能操之过急。
В частности, Комиссия отметила, что от нее требуется тщательное рассмотрение каждой новой заявки на утверждение плана работы по разведке и что этот аспект ее деятельности не терпит спешки. - 然而,如果操之过急,试图通过大会表决来决定扩大安全理事会这一敏感问题,显然会导致分歧。
Однако любая попытка недостаточно тщательно рассмотреть какое-либо предложение по затрагивающему многие интересы вопросу расширения состава Совета Безопасности, поставив его на голосование на сессии Генеральной Ассамблеи, станет явным поводом для раскола. - 如果操之过急,过早地制定集体反措施规则可能不仅会损害条款草案,还会损害逐渐充实上面提到的新概念。
Преждевременные попытки установить нормы, касающиеся коллективных контрмер, могут повредить как проекту статей, так и постепенному развитию новых концепций, о которых идет речь.
操之过急的俄文翻译,操之过急俄文怎么说,怎么用俄语翻译操之过急,操之过急的俄文意思,操之過急的俄文,操之过急 meaning in Russian,操之過急的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。