操之过急的俄文
例句与用法
- 因此,我们认为,继续减少分配给一般性辩论的会议次数有些操之过急。
Поэтому мы полагаем поспешным продолжать сокращать число заседаний, отведенных для общих прений. - 但是,事实证明“人民学校”的政策操之过急,又没有可靠的法律框架。
Однако политика "Школы для народа" оказалась непродуманной и не имела надежных юридических рамок. - 我们应当在上星期取得的成就基础上进一步发展,而不应当操之过急。
Нам следует опереться на то, чего мы достигли на прошлой неделе, а не двигаться в спешке. - 安全部门改革操之过急,有可能毁掉一个国家的体制基础和根除其本国组成部分。
Поспешность в проведении такой реформы потенциально может разрушить институциональную основу страны и подорвать местные компоненты. - 第三,安理会改革应在广泛协商基础上稳步推进,不能操之过急。
В-третьих, реформа Совета Безопасности должна проводиться на основе широких консультаций и без обнародования поспешных политических заявлений, которые, несомненно, приведут к расколу, а не к объединению всех государств-членов. - 该工作至关重要,不应操之过急。 在确定适当、可衡量的标准过程中,需要十分慎重。
Необходимо уделять самое пристальное внимание разработке критериев, которые соответствовали бы требованиям и поддавались измерению. - 执行局其他成员认为将资发基金并入开发计划署似乎操之过急,并表示关注其任务规定正在改变。
По мнению других членов Совета, процесс интеграции ФКРООН в ПРООН, как представляется, осуществляется в спешном порядке. - 但是,我们也认为不应操之过急,因此,我们仍然支持秘书长在这个问题上采取循序渐进办法。
Однако мы также считаем, что не следует проявлять поспешность, и поэтому поддерживаем постепенный подход Генерального секретаря в этом вопросе.
操之过急的俄文翻译,操之过急俄文怎么说,怎么用俄语翻译操之过急,操之过急的俄文意思,操之過急的俄文,操之过急 meaning in Russian,操之過急的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。