查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

投机的的俄文

"投机的"的翻译和解释

例句与用法

  • 一些观察员将这一增长解释为金融投机的结果,因为这种投机使得原油期货成为一种吸引力相对较大的金融资产。
    Другие, однако, называли причиной эскалации цен недостаточное предложение или геополитические соображения.
  • 需要更多和更持久地对商品的生产进行投资,以消除供求之间的不平衡,监测商品期货投机的影响。
    Необходимо увеличивать объем и обеспечивать устойчивое инвестирование в производство сырьевых товаров c целью устранения дисбаланса между спросом и предложением, а также отслеживать последствия спекулятивных операций с товарными фьючерсами.
  • 除了监管问题之外,这场危机重新引发了人们对于直接干预破坏稳定的投机的重视,包括通过缓冲储存方案。
    Помимо вопросов регулирования, кризис оживил интерес к вопросам прямого вмешательства в случае дестабилизирующих спекулятивных операций, в том числе с помощью схем буферных запасов.
  • 在这样一个全球化的环境中,内部和外部的风险都可能以具有广泛、多样、复杂性和投机的性质,且不易察觉。
    В таком глобализированном контексте внутренние и внешние риски могут быть неочевидными, разнообразными, носить комплексный и конъюнктурный характер, и их нелегко выявить.
  • 一些观察员将这一增长解释为金融投机的结果,因为这种投机使得原油期货成为一种吸引力相对较大的金融资产。
    Некоторые наблюдатели сочли такой скачок цен следствием финансовых спекуляций, в результате которых фьючерсы на сырую нефть стали относительно привлекательными финансовыми активами.
  • 有人担心由于政府信用评级降低、国债降到垃圾债券级别,会发生就波多黎各债务和继承资产进行投机的问题。
    Высказывались опасения в отношении спекулятивных операций с задолженностью и национальным достоянием Пуэрто-Рико из-за снижения кредитного рейтинга правительства и падения реализуемых облигаций до уровня бросовых.
  • 亚洲货币在2006年期间表现强劲,显示超出预期的经常账户盈余和资本流动,包括用于投机的部分。
    Курс валют стран Азии в 2006 году был высоким, что свидетельствовало о более высоких, чем прогнозировалось положительным сальдо по текущим статьям платежного баланса и притоком капитала, в том числе спекулятивного.
  • 发言者提到,市场操纵和过度投机的原因和[后後]果都应该认真处理,以便制止市场中过度的波动。
    Была высказана мысль о том, что необходимо попытаться устранить причину и последствия как манипулирования рынком, так и чрезмерных спекуляций в той мере, в какой это может позволить хоть как-то ограничить избыточную неустойчивость.
  • 如得到有力实施,土地价值获取可以消除土地投机的激励因素,稳定土地价格,维持人们购买土地的承受能力。
    Меры по получению дохода за счет роста земельной стоимости при их активной реализации устраняют стимулы для спекуляции землей, стабилизируют цены на землю и обеспечивают ценовую доступность земельной собственности.
  • 专家们还指出,价格波动的一个重要因素,是许多生产地区缺乏可靠及时的数据,造成信息不对称和投机的机会。
    По мнению экспертов, важной причиной ценовой нестабильности стало также отсутствие достоверной и своевременной информации во многих районах производства, что нарушило информационную симметрию и открыло возможности для спекуляции.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"投机的"造句  
投机的的俄文翻译,投机的俄文怎么说,怎么用俄语翻译投机的,投机的的俄文意思,投機的的俄文投机的 meaning in Russian投機的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。