查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

强进的俄文

"强进"的翻译和解释

例句与用法

  • 不结盟运动还感谢安理会在今天的主席声明草案中呼吁利用三角合作机制加强进行磋商。
    Движение неприсоединения также высоко ценит призыв Совета в рамках нынешнего проекта заявления Председателя к углублению процесса консультаций через механизм трехстороннего сотрудничества.
  • 儿童基金会将继续对工作人员和伙伴进行培训,特别专注于加强进行分散培训的区域能力。
    Фонд будет продолжать обеспечивать подготовку своих сотрудников и партнеров, уделяя особое внимание укреплению регионального потенциала для децентрализованной подготовки персонала.
  • 必须加强进行因果分析、了解各个级别的成果以及它们之间存在的逻辑关系方面的能力。
    Необходимо укреплять возможности в плане проведения анализа причинно-следственных связей и понимания различных вариантов результатов и логической связи, которая существует между ними.
  • 为探测近地天体威胁之目的推动进一步加强进行数据交换、处理、存档和传播的国际能力。
    Содействие укреплению международного потенциала в области обмена, обработки, архивирования и распространения данных в целях обнаружения опасных объектов, сближающихся с Землей.
  • 但是,我们知道,自5月初以来反叛分子加强进攻,不幸阻碍并损害了这些相当大的成就。
    Но, как мы знаем, усилившиеся с начала мая нападения повстанцев, к сожалению, препятствуют этим значительным достижениям и ставят их под угрозу.
  • 定居者中的极端分子还对居住在非法定居点附近村里的手无寸铁的巴勒斯坦平民加强进攻。
    Экстремистские поселенцы также активизировали свои действия, направленные против безоружных палестинских граждан, которые живут в деревнях в непосредственной близости от незаконных поселений.
  • 强进行环境监测的区域机构,并扩大参与面,以便使区域内更多的国家参加监测生态系统。
    Укрепление региональных институтов, осуществляющих экологический мониторинг, и расширение участия в мониторинге экосистем с подключением большего числа стран в регионах.
  • 关于参加司法机关的工作,法律决策机构中的妇女可大大增强进一步了解对妇女的暴力问题。
    Что касается участия женщин в судебных органах, то оно в значительной степени способствует более глубокому пониманию проблемы насилия в отношении женщин.
  • D.18. 以出口为导向的农产工业采用改进的生产技术,提高产品质量,加强进入新的市场。
    Освоение агропромышленными предприятиями, ориентированными на экспорт, усовершенствованных производственных технологий, повышение качества продукции и выход на новые рынки.
  • 金融和经济危机凸显需要加强进行多边经济监督,特别是在财政、政策溢出效应和跨境联系方面。
    Финансово-экономический кризис высветил необходимость усиления многостороннего экономического наблюдения, особенно применительно к финансам, побочным политическим эффектам и трансграничным связям.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强进"造句  
强进的俄文翻译,强进俄文怎么说,怎么用俄语翻译强进,强进的俄文意思,強進的俄文强进 meaning in Russian強進的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。