实权的俄文
例句与用法
- 目前,秘书长特别代表既无实权,也无须问责。
В настоящее время СПГС не имеют ни полномочий, ни ответственности. - 担任实权职务和决策职务的妇女人数普遍不足。
Женщины в значительной мере недопредставлены на руководящих и ответственных постах. - 履行其他法定职能和实权。
остальные обязанности и полномочия, установленные законом. - 印度指出,印度意识到必须赋予处境不利者实权。
Индия отметила, что она осознает необходимость расширения возможностей малоимущих слоев населения. - 这也表示让劳工组织有实权并且有使用实权的意愿。
Это означает наделение МОТ определенными полномочиями и повышение ее готовности применять эти полномочия. - 这也表示让劳工组织有实权并且有使用实权的意愿。
Это означает наделение МОТ определенными полномочиями и повышение ее готовности применять эти полномочия. - 身居实权地位的人圈土占地现象显然已经司空见惯。
Захват земли людьми из властных структур, по всей видимости, носит характер обычного явления. - 对承认权利和落实权利之间的差距,也表示了关切。
Также была высказана озабоченность в связи с разрывом между признанием прав и их осуществлением. - 特格博罗司令是军政府的一名实权人物。
Майор Тегборо является одним из наиболее влиятельных лиц хунты и осуществляет командование, а также эффективный контроль над своими подчиненными. - 总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。
Президент осуществляет управление посредством указов, и ни один другой правительственный орган не обладает какими-либо реальными полномочиями.
用"实权"造句