定比的俄文
例句与用法
- 政府应当在决策层为妇女留出一定比例的席位。
Пришло время для правительства обеспечить реальное резервирование должностей для женщин с целью разработки политики. - 一定比例的可用经常资源将分配给全球和区域方案。
Определенная доля регулярных ресурсов будет выделяться на реализацию глобальной и региональной программы. - 永久易地安置的费用并非一定比短期易地安置高很多。
Постоянное переселение необязательно должно быть намного более дорогостоящим, чем кратковременное. - 各公共机构须按义务雇用的残疾人规定比例是4%。
Квота инвалидов, которых обязаны принимать на работу государственные учреждения, установлена в размере 4%. - 现阶段女性的参与率已经远远超出了这一规定比例。
На данном этапе участие женщин в этой программе значительно превышает указанный минимальный уровень. - 但行预咨委会无从得到这方面的任何基准或规定比例。
Однако Комитету не было представлено никаких данных, касающихся соответствующих критериев или нормативов. - 遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。
Основные принципы аналогичны принципам, рассмотренным в связи со страхованием по старости. - 专门由雇主提供资金,一般是按工资的一定比例预提。
Эти системы финансируются исключительно работодателями, как правило, путем процентных отчислений от заработной платы. - 在制定比对表时充分认识到,避免工作重复极为重要。
При подготовке этой таблицы в полной мере учитывалось основополагающее значение недопущения дублирования усилий. - 在出口生产部门,工人除工资外还有一定比例的外汇收入。
Более 95 процентов населения осуществляет свое право голоса.
用"定比"造句