多值的俄文
例句与用法
- 这些试点、示范不但带动了地方和企业的经济发展,而且积累了许多值得推广的经验。
Кроме того, мы создали по всей стране различные экологические демонстрационные зоны, агроэкологические волости и города-сады. - 12.妇女在外交岗位特别是在高级决策层的代表性,显然还有许多值得期待的地方。
Представленность женщин на дипломатических должностях, особенно на уровне старшего руководства, надо признать, оставляет желать много лучшего. - 在国际社会的支持和慷慨帮助下,我国取得了许许多多值得庆祝的巨大成就。
У нас есть достаточно причин для торжеств, связанных со значительными достижениями, которых мы добились благодаря солидарности и щедрой помощи со стороны международного сообщества. - 但当地官员的执行情况仍有很多值得改进之处,部分原因是与开发计划署缺乏协调。
В то же время ее осуществление чинов-никами на местах оставляло желать много лучшего, отчасти из-за отсутствия координации деятельности с ПРООН. - 我们看到许多值得赞扬的承诺,但遗憾的是,为履行这些承诺而认捐的数额远远没有预期的多。
Были приняты многочисленные обязательства, заслуживающие одобрения; к сожалению, практически ничего не сделано для выполнения этих обязательств. - 秘书长的报告载有更多值得支持的建议。 我们还尤其注意到它对武装冲突对儿童的影响的分析。
В докладе Генерального секретаря содержатся еще много других предложений, достойных нашей поддержки. - 萨尔瓦多值得庆贺的事情很多,而国际社会也在该国履行其历史使命的过程中提供了坚定的协助。
Сальвадору есть что праздновать, и международное сообщество неуклонно оказывает этой стране помощь в этом историческом предприятии. - 区域和次区域各级正在开展很多值得关注的工作,特别是为了建立合作和树立国际最佳做法样板。
На региональном и субрегиональном уровнях выполняется немало заслуживающей внимания работы, особенно в интересах сотрудничества и международных моделей наиболее передовой практики.
用"多值"造句