切中的俄文
例句与用法
- 这句话切中要害,发人深省。
Это заявление характеризует суть вопроса и заслуживает глубокого осмысления. - 保加利亚非常关切中东局势。
Болгария глубоко обеспокоена ситуацией на Ближнем Востоке. - 国际社会深为关切中东局势。
Положение на Ближнем Востоке вызывает огромную озабоченность у международного сообщества. - 我国政府非常关切中东局势。
Положение на Ближнем Востоке по-прежнему вызывает серьезную озабоченность моего правительства. - 欧洲联盟仍然关切中东局势。
У Европейского союза по-прежнему вызывает озабоченность положение на Ближнем Востоке. - 摩洛哥继续关切中东局势。
Королевство Марокко по-прежнему обеспокоено положением дел на Ближнем Востоке. - 这些关切中有些也适用于有条件的现金转移。
Некоторые из этих проблем характерны для денежных выплат на определенных условиях. - 我们确认《地球宪章》所提出的挑战切中要害。
Мы принимаем к сведению актуальность задач, поставленных в Хартии Земли. - 欧洲联盟始终关切中东局势。
Европейский союз по-прежнему испытывает озабоченность в связи с положением на Ближнем Востоке.
用"切中"造句