一个个的俄文
例句与用法
- 由于融合的过程首先是一个个人过程,社会合作发挥着重要的作用。
Поскольку процесс интеграции касается прежде всего отдельных людей, важную роль играет социальное партнерство. - 特别报告员的判断有失公允,因为报告仅仅提及苏丹的一个个案。
Специальный докладчик несправедлив в своем суждении, поскольку в докладе упоминается лишь этот единственный случай в Судане. - 生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。
Образец фиксируется в цифровой форме. - 一个真正的战略不能仅是列出一个个崇高目标,或不言而喻的内容。
Реальная стратегия — это нечто большее, чем простой перечень высоких целей или изложение азбучных истин. - 因此,世界法学家协会是一个个人的组织,而不是团体或政府的组织。
Поэтому ВАЮ — это организация, объединяющая частных лиц, а не организации или правительства. - 新生力量武装部队于是开始反攻,攻打并攻占了一个个西部城市。
После этого силы ВФНС перешли в контрнаступление и стали захватывать один за другим города на западе страны. - 在任何一个个别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。
Указанные проблемы могут существовать в одних странах и отсутствовать в других. - 特别报告员转达了一个个人案件,并为一人发出了一项紧急呼吁。
Специальный докладчик препроводил информацию об одном отдельном случае и один призыв к незамедлительным действиям от имени одного лица. - 生物测定设备的使用通常包括捕捉一个个人生物特征的生物测定样本。
Использование биометрических устройств, как правило, предполагает фиксацию биометрического образца той или иной биологической особенности человека.
一个个的俄文翻译,一个个俄文怎么说,怎么用俄语翻译一个个,一个个的俄文意思,一個個的俄文,一个个 meaning in Russian,一個個的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。