赔款的俄文
例句与用法
- ㈡㈡接受和支用特别用途赔款...
ii) получения и расходования специальных целевых субсидий ... - 1903年用庚子赔款第二次重建。
В 1903 году на средства прихожан собор был заново перестроен. - 许多承保人都有投资收入补贴赔款。
Многие страховщики выплачивают возмещение из инвестиционного дохода. - 不管是否有资金,委员会都裁定赔款。
Комиссия присуждает компенсацию независимо от наличия ресурсов. - 专员小组建议不为合同损失赔款。
Группа рекомендует не присуждать компенсации контрактных потерь. - 专员小组建议不为合同债务的利息赔款。
Группа рекомендует не присуждать компенсации процентов на долг по контракту. - 拖欠的所有款项和索赔款均应迅速清结。
Все остающиеся ресурсы и претензии следует незамедлительно использовать и урегулировать. - 此外,查莫罗人仍未得到战争赔款。
Более того, народу чаморро до сих пор не выплачены военные репарации. - 其余三个国家尚未接受提议理赔款额。
Оставшиеся три страны еще не дали своего согласия на предложенные суммы. - 而且,可就不当提供的援助要求赔款。
При этом может быть выдвинуто требование о возврате неоправданно предоставленной помощи.
用"赔款"造句