外行的俄文
例句与用法
- A 包括对预算外行政结构提供支助的预算外员额。
a. Включая должности для поддержки внебюджетных административных структур, финансируемые за счет внебюджетных средств. - A 包括对预算外行政结构提供支助的预算外员额。
а Включая финансирование за счет внебюджетных средств должностей для поддержки внебюджетных административных структур. - A 包括支助预算外行政结构的预算外员额。
a Включает финансируемые из внебюджетных ресурсов должности для оказания поддержки финансируемым из внебюджетных ресурсов административным структурам. - 它禁止对暴力、不容忍、歧视和仇外行为进行任何辩护。
Оно запрещает любое оправдание насилия, нетерпимости, дискриминации и ксенофобии. - 因此,欧盟对外行动的一个核心内容就是应对这一挑战。
Поэтому устранение этой опасности является центральным элементом внешней политики ЕС. - 对于海外行动,有人员待命向所有指挥员提供法律咨询。
Для зарубежных операций правовое консультирование доступно всем командирам по запросу. - 公职人员公职范围内外行为之间可适用的区别。
Применимые различия между деяниями, совершенными в пределах должностных обязанностей публичных должностных лиц и за их пределами. - 因为这种缘故,只有很少的太阳系外行星被直接观测到。
В то время о планетах Солнечной системы почти ничего не было известно. - 他称由于他是一个外行而受到了司法系统的歧视。
Он утверждает, что подвергся дискриминации со стороны судебной системы, поскольку не является профессионалом в этой области. - 校外行动使家长、尤其是母亲有机会更充分参加劳力市场。
Эта программа позволяет родителям, особенно женщинам, более активно заниматься трудовой деятельностью.
用"外行"造句