龙门的韩文
音标:[ lóngmén ] 发音:
"龙门"的汉语解释用"龙门"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)과거 시험장의 문. 등용문. 출세의 길. 벼슬자리.
鱼跳龙门;
【비유】 과거 시험에 합격하다. 관문을 돌파하다
登dēng龙门;
【비유】 출세의 길에 오르다 →[贡gòng院]
(2)【비유】 성망이 높은 인물.
(3)〈체육〉 (축구의) 골(goal).
龙门网wǎng;
골네트
龙门柱zhù;
골포스트
- "登龙门" 韩文翻译 : (1)[명사] 등용문. 입신출세에 연결되는 관문. [황하에 사는 잉어가 급류가 흐르는 용문을 뛰어넘으면 용으로 변한다는 전설에서 유래함](2)[동사]【비유】 유력자의 추천·임용을 받아 명성을 떨치다.(3)[동사]【비유】 과거에 급제하다.
- "跳龙门" 韩文翻译 : 【비유】 과거 시험에 급제하다. 난관을 뚫다. 출세하다. →[龙lóng门(1)]
- "龙门刨" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 평삭반(平削盤)의 일종(double housing planer). =[龙门刨床] →[刨床(1)]
- "龙门阵" 韩文翻译 : [명사](1)〈군사〉 옛날, 병사 훈련 진법의 한 가지. [양군이 서로 대치했을 때의 설전(舌戰)을 연마함](2)【비유】 의론(議論). 수다.摆bǎi个龙门阵;수다를 늘어놓다
- "一世龙门" 韩文翻译 : 【성어】 당대 제일의 문인·학자.
- "摆龙门阵" 韩文翻译 : 【방언】(1)옛날이야기를 하다.(2)한가하게 이야기를 나누다. 잡담을 하다. =[聊liáo天儿]
- "暴腮龙门" 韩文翻译 : 【성어】(1)시험에 낙제하다.(2)몹시 지치다.
- "鲤(鱼)跳龙门" 韩文翻译 : (1)잉어가 용문에 오르다. 【비유】 출세하다. →[龙lóng门(1)](2)벌떡 일어나다.他一个鲤(鱼)跳龙门, 到了班长身边;그는 벌떡 일어나 분대장 옆으로 왔다
- "龙门刨床" 韩文翻译 : ☞[龙门刨]
- "龙门吊(车)" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 갠트리(gantry). =[龙门起重机]
- "龙门点额" 韩文翻译 : 【비유】 낙제하다.
- "龙门石窟" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 용문 석굴. [낙양(洛陽) 부근에 있는 불상굴(佛像窟)] =[伊阙石窟]
- "龙门起重机" 韩文翻译 : ☞[龙门吊(车)]
- "龙门铣床" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 평삭 프레이스(fraise) 반(planer type milling machine). =[平面铣床]
- "龙银" 韩文翻译 : ☞[龙洋]
- "龙钟" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)늙어서 수족이 부자유스럽다. 늙어 지척거리다. 늙어서 휘청휘청하다.老态tài龙钟;늙어서 뼈가 앙상한 모양龙钟老头儿;지척거리는 노인叫他绊了一脚, 跌diē了个龙钟;그는 발이 걸려서 휘청거리다 넘어졌다(2)실의한 모양. 영락(零落)한 모양.龙钟终身;평생토록 뜻을 이루지 못하다
- "龙野藩" 韩文翻译 : 다쓰노번
- "龙野站" 韩文翻译 : 다쓰노역 (효고현)
- "龙门县" 韩文翻译 : 룽먼현
- "龙里县" 韩文翻译 : 룽리현
例句与用法
- 35 저울을 달아보시는 하나님 - 이게 무슨뜻 ...
35.摆龙门阵——闲聊天的意思。 - 살림에게 조병환·낙천 낙선 운동은 국민의 주권행사 / 119
鲤鱼跳龙门,平民变皇帝/119 - 구매 말이 마교칠문중 되는 하지 곳은 옥신각신하는
“摆龙门阵,指的就是谈天说地,吹牛闲聊。 - 드라마 스페셜 - 그 남자가 거기 있다
第二个龙门人 - 在这里。 - 갠트리 플라자 주립 공원(Gantry Plaza State Park)
龙门广场州立公园(Gantry Plaza State Park) - 장소: 동아대학교 부민캠퍼스 DAU홀 3층 세미나실 B5-0305
地址: 合肥市新站区龙门岭路馥邦商务广场商办楼3幢605 - 갠트리 플라자 주립공원(Gantry Plaza State Park )
龙门广场州立公园(Gantry Plaza State Park) - 차라리 이번 소렌토를 지난 소렌토와 비교하고 싶으시다면,
如果要跟以前的"新龙门客栈"比较, - 그러나 천년 후에는 물에 잠길 염려가 있으니….』
何年一泻龙门水,涤荡中原万千里。 - 역주29 西不能滅繼遷之侵侮 : 繼遷은 李繼遷으로 西夏 사람인데 李繼捧의 族弟이다.
在陈教友眼里,鲁大宥既是马丹阳法嗣,又是龙门派传人。
其他语种
- 龙门的英语:gantry
- 龙门的法语:Longmen
- 龙门的日语:しゅっせのみち;せいぼうのたかいじんぶつ 出 世の道 ;声 望 の高 い人 物
- 龙门的俄语:pinyin:lóngmén 1) врата Дракона (обр. в знач.: а) известная личность, знаменитость; б) слава, известность) 2) перен. вход в экзаменационный зал
- 龙门什么意思:lóngmén [the east city gate of the capital of Chu State in Warring States Period of 475-221 B.C.] 楚国都城郢城(现在在湖北省江陵县西北)的东门