查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

隐隐糊糊(的)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] 보였다 안 보였다 하여 가물가물한 모양.

    隐隐糊糊(的), 只见一个黑点子;
    가물가물 까만 점 한 개만이 보일 뿐이다
  • "隐隐绰绰(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 희미하다. 어렴풋하다. 어슴푸레하다.远处隐隐绰绰(的)有个人影在移动;먼 곳에서 사람의 그림자가 움직이는 것이 어슴푸레하게 보인다
  • "影影糊糊(的)" 韩文翻译 :    ☞[影影绰绰(的)]
  • "泥糊糊(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 진흙투성이가 된 모양.
  • "灰糊糊(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)잿빛을 띤 모양.灰糊糊(的)的毛驴;잿빛 당나귀(2)어슴푸레한 모양.远处是灰糊糊(的)的群山;멀리 어슴푸레 뭇 산들이 있다
  • "焦糊糊(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 불에 타서 시꺼멓게 된 모양. 까맣게 탄 모양.这棵松树只剩下一段粗壮的躯干, 外面一层烧得焦糊糊(的)的, 像是一根乌黑的木炭;이 소나무는 굵은 몸뚱이만 남았는데 겉이 시꺼멓게 타서 마치 새까만 목탄 같다
  • "白糊糊(的)" 韩文翻译 :    [형용사] (희)부옇다. 희다.天空笼罩着白糊糊(的)的雾气;하늘에 부연 안개가 자욱이 끼다 =[白忽忽(的)] [白胡胡(的)] [白乎乎(的)]
  • "血糊糊(的) 1" 韩文翻译 :    [형용사] 피가 엉겨붙은 모양.血糊糊(的)的伤口;피가 엉겨붙은 상처地上血糊糊(的)的一片;땅위에 낭자한 핏자국 血糊糊(的) 2 [형용사] 피범벅이 된 모양. 피가 낭자한 모양.面颊上血糊糊(的)一片;뺨이 온통 피범벅이다
  • "黏糊糊(儿)(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 우물쭈물하여 분명하지 못한 모양. 달라붙어 있는 모양.外面黏糊糊(儿)(的)的像个浑人, 里面的胆子却大了;겉으로는 우물쭈물 바보 같으나, 내면의 담력은 크다 =[黏糊(2)]
  • "黑糊糊(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)시꺼멓다.两手油泥, 黑糊糊(的)的;두 손이 기름투성이로 시꺼멓다黑糊糊(的)的锅底;시커먼 솥밑(2)어두컴컴하다.屋子里黑糊糊(的)的;방안이 어두컴컴하다天黑糊糊(的)的;날이 어두컴컴하다(3)(사람이나 물건이 많아서 멀리서 보면) 새까만 모양. 거무스름한 모양.路旁站着黑糊糊(的)的一片人;길옆에 사람들이 새까맣게 서 있다
  • "隐隐" 韩文翻译 :    [형용사](1)은은하다. 어슴푸레하다. 흐릿하다. 분명하지 않다. 보일락말락하다. 먼 데서 나는 소리가 아득하여 똑똑하지 않다.隐隐的雷声;은은한 천둥소리青山隐隐;푸른 산이 희미하게 보이다腹部隐隐作痛;배가 살살 아프다隐隐可见;흐릿하게 보인다隐隐地跟随他;살그머니 그를 따라가다(2)【문어】 근심하는 모양.(3)【문어】 (대포·우뢰·차 등의 소리가) 요란하고 굉장하다.
  • "稀糊糊" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 미음. 묽은 죽.
  • "稠糊糊" 韩文翻译 :    ☞[稠咕嘟(儿)]
  • "糊糊 1" 韩文翻译 :    [접미사] 형용사·동사 뒤에 붙어서 어기를 강하게 하는 접미사.潮糊糊的;축축한 모양烂糊糊的;물컹물컹한 모양 糊糊 2 [명사]【북방어】(1)밀가루·옥수수가루 따위로 쑨 죽.(2)소동. 분규. 성가신 일.你们这样混折腾, 闹下糊糊怎么办?너희들 이렇게 마구 소란스럽게 굴고 난리를 피우면 어떻게 하니?你看这怎么办呀! 可出下糊糊了!;이거 어떻게 하지? 정말 일이 성가시게 되었어!
  • "糠糊糊" 韩文翻译 :    [명사] 겨죽.
  • "模模糊糊" 韩文翻译 :    [형용사] 분명하지 않은 모양. 애매한[모호한] 모양.
  • "软糊糊(儿)" 韩文翻译 :    [형용사] 매우 부드럽다. 보들보들하다. =[软乎乎(的)]
  • "软软糊糊" 韩文翻译 :    [형용사] 흐물흐물하다.
  • "黏黏糊糊" 韩文翻译 :    [형용사] 끈적끈적하다. 찐득찐득하다. 끈기가 있다.
  • "丢急(的)说快(的)" 韩文翻译 :    요점을 추려서 설명하다.
  • "密密(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)(나무 등이) 많고 빽빽하다.(2)빈틈없다. 단단하다. 긴밀하다.
  • "尖尖(的)" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 날카롭고 뾰족한 모양. 아주 뾰족한 모양.(2)[부사]【초기백화】 호되게. 매섭게. 모질게.
  • "差样(的)" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 색다른. (모양이) 다른. 보통이 아닌. 진기한.
  • "掌柜(的)" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, 상점의 주인.内掌柜(的);안주인领东掌柜(的);지배인了liǎo事掌柜(的);지배인을 대리하여 일을 맡아보는 사람股份掌柜(的);이익 배당을 받는 지배인 =[掌纪] →[老lǎo板(1)ⓐ](2)【속어】 남편.我们家掌柜(的)的;우리집 남편(3)【방언】 지주. [소작농이 지주를 칭하는 말]
  • "掌班(的)" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, 극단(劇團)이나 기원(妓院)의 관리인.(2)우두머리. 수령.
  • "隐避" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 은피하다. 숨어 피하다.外面风声不好, 需要隐避一下;세상 평판이 좋지 않으니 잠시 숨어 있어야 된다
  • "隐遁" 韩文翻译 :    [동사](1)은둔하다.(2)☞[隐藏]
隐隐糊糊(的)的韩文翻译,隐隐糊糊(的)韩文怎么说,怎么用韩语翻译隐隐糊糊(的),隐隐糊糊(的)的韩文意思,隱隱糊糊(的)的韓文隐隐糊糊(的) meaning in Korean隱隱糊糊(的)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。