查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

远不是的韩文

发音:  
用"远不是"造句

韩文翻译手机手机版

  • 전혀 그렇지 않다. 사뭇 다르다.
  • "远不及" 韩文翻译 :    훨씬 미치지 못하다. 퍽 못하다. 멀리 떨어지다.
  • "远不如前" 韩文翻译 :    이전보다 훨씬 못하다.
  • "不是 1" 韩文翻译 :    (1)…이 아니다. [‘是’의 부정]他不是学生;그는 학생이 아니다是不是?그렇지 않은가?这是我的, 不是他的;이것은 나의 것이지, 그의 것이 아니다(2)(적당한 시기나 형편이) 아니다.不是时候;적당한 시기가 아니다坐也不是, 站zhàn也不是;앉기도 무엇하고 서기도 무엇하다 →[不合适(1)] 不是 2 [명사](1)잘못. 과실.我好意去劝他, 结果倒落个不是;나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다这就是你的不是了;이것은 바로 네 잘못이다赔péi不是;사죄(謝罪)하다(2)【방언】 성가신[귀찮은] 일.
  • "不是…就是" 韩文翻译 :    …이 아니면 …이다. …이든가…이든가 이다.不是下雨就是刮风;비가 오지 않으면 바람이 분다不是这个就是那个;이것이 아니면 저것이다
  • "不是…而是" 韩文翻译 :    … …이 아니고 …이다.今天不是星期一而是星期二;오늘은 월요일이 아니고 화요일이다
  • "不是头" 韩文翻译 :    (1)사정[사태]이 좋지 않다.你现在跟他商量去, 恐怕不是头;자네가 지금 그에게 상의하러 간다는 것은 아마도 사정상 적당하지 않을 것 같다(2)정당하지 않다.
  • "不是话" 韩文翻译 :    말도 안 된다. 얼토당토않다.
  • "不是路" 韩文翻译 :    (1)사정이 마땅치 않다. 형편이 거북하다.什么法子都想遍了, 可觉得都不是路;무슨 방법이든 다 생각해 보았으나, 모두가 마땅치 않다고 느꼈다(2)정당하지 않다.(3)정세(情勢)가 좋지 않다.
  • "也不是" 韩文翻译 :    【방언】 …(일)지도 모른다.今儿个也不是要开什么会;오늘은 무슨 회의가 열릴지도 모른다
  • "却不是" 韩文翻译 :    그러나 그렇지 않다. 본래부터 그렇지 않다.却不是我倚强凌弱;나는 자기가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다 →[须xū不是]
  • "哪不是" 韩文翻译 :    (힐문하는 투로) 어찌 …이 아닌가.现在家败人亡, 哪不是你闹出来的;지금 패가망신한 것은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠느냐这事哪不是你弄出来的;이 일은 어찌 네가 저지른 것이 아니겠는가 =[哪不(2)]
  • "岂不是" 韩文翻译 :    어찌 …이 아니겠는가?
  • "左不是" 韩文翻译 :    ☞[左不过]
  • "担不是" 韩文翻译 :    (잘못에 대해서) 책임을 지다.万一出了问题, 也不能让一个人担不是;만일 문제가 생긴다 해도 한 사람에게 책임지게 할 수 없다 =[耽dān不是]
  • "挑不是" 韩文翻译 :    결점[흠]을 들추어내다.他专爱挑人的不是;그는 남의 흠을 들추어내기만을 좋아한다
  • "是不是" 韩文翻译 :    (1)그러하냐? 그렇지 않으냐?你是不是中国人?당신은 중국 사람입니까?你是不是忘了?너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…](2)…하는 것이 어떠냐?你是不是去看一看?너 가서 보는 것이 어떠냐?(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.是不是的话;일반적인 말. 평범한 말
  • "派不是" 韩文翻译 :    남의 잘못을 지적하다[나무라다]. 남을 욕하다.派他的不是;그의 잘못을 나무라다
  • "若不是" 韩文翻译 :    [접속사] 만일 …이 아니면.若不是他来我就去了;만일 그가 오지 않으면 내가 간다
  • "莫不是" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "要不是" 韩文翻译 :    [접속사] …아니라면, …아니었다면.要不是你, 我怎么能明白过来;당신이 아니었다면, 내가 어찌 알 수 있었겠는가
  • "认不是" 韩文翻译 :    ☞[认错(1)]
  • "赔不是" 韩文翻译 :    사죄하다. 사과하다. =[陪不是] [陪罪] [赔个不是]
  • "道不是" 韩文翻译 :    [동사] 사과하다.给他赔小心, 道不是;그에게 근신하는 태도로 사과했다
  • "陪不是" 韩文翻译 :    ☞[赔péi不是]
  • "远业" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 원대한 사업. 위업.
  • "远一家儿" 韩文翻译 :    [명사] 먼 일족(一族).

例句与用法

  • 잘못은 아니지만 현실적으로 가깝거나 일부 공항에서는 정확하지 않습니다.
    不仅仅是错误的,而且远不是现实的,甚至对某些机场来说是正确的。
  • 현재, 채널제도는 형식상으론 영국의 일부이지만 완전한 일부는 아니다.
    我们发现,在当前的中国,网络固然是一个方向,但远不是全部。
  • ​그러니까 내가 염려 하는건 언제나 죽음이 아니라 삶이다.
    也就是說,令我担忧的永远不是死亡,而是生活。
  • 스미스의 목표는 필드에서 엘리엇을 쫓아내는 것이 결코 아니었다.
    史密斯的目标永远不是驱逐埃利亚德。
  • 그러니까 내가 염려하는 건 언제나 죽음이 아니라 삶이다.
    也就是說,令我担忧的永远不是死亡,而是生活。
  • 중요한 점은 이게 결코 남의 일이 아니라는 겁니다.
    好事是它永远不是他们的。
  • 그러나 전쟁 그 자체는 전혀 영광스러운 것이 아닙니다.
    战争本身却永远不是光荣的。
  • 다른 사람에게 질병을주는 것은 결코 좋은 생각이 아닙니다!
    给別人一种疾病永远不是一个好主意!
  • 이 와인은 가격이 $10, 거의 못 마시 었습니다.
    这样的葡萄酒,远远不是10美元就能买到的。
  • 역사적으로 말해서,이 두 사람은 친구가되는 것과 거리가 멀다.
    从历史上看,这两个人远不是朋友。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"远不是"造句  

其他语种

远不是的韩文翻译,远不是韩文怎么说,怎么用韩语翻译远不是,远不是的韩文意思,遠不是的韓文远不是 meaning in Korean遠不是的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。