躲避的韩文
发音:
"躲避"的汉语解释用"躲避"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)비키다. (법망을) 피하다.
躲避在深山里;
깊은 산속으로 몸을 피하다
躲避国法;
나라의 법망을 피하여 빠져나가다
(2)물러서다. 피하다.
不应该躲避困难;
곤경에 처하여도 물러서지 않아야 한다
- "躲过初一, 躲不过十五" 韩文翻译 : 【속담】 (돈을 빌려) 첫날은 피할 수 있지만 15일 날은 피할 수 없다;언젠가는 잡힌다. =[躲得了初一, 躲不了十五]
- "躲躲闪闪" 韩文翻译 : 요리조리 슬슬 피하다. 에돌다. 겉돌다.他平日总是躲躲闪闪的, 不敢见人;그는 평소에 늘 에돌며 남을 감히 보지 못한다
- "躲避球" 韩文翻译 : 피구 避球; 피구
- "躲让" 韩文翻译 : [동사] 피하다. 비키다.一辆救护车急而来, 人们纷纷往两边躲让;구급차 한 대가 나는 듯이 달려오니 사람들은 분분히 양켠에 비키었다
- "躲避球题材作品" 韩文翻译 : 피구를 소재로 한 작품
- "躲藏" 韩文翻译 : [동사] 도망쳐 숨다. 피하다.
- "躲闪" 韩文翻译 : [동사] 몸을 살짝 비키다[피하다].我躲闪不及, 和她撞了个满怀;나는 미처 피하지 못하여 그녀와 정면으로 부딪쳤다 =[躲身]
- "躲空子" 韩文翻译 : [동사] 틈을 보아 피하다.
- "躲闪儿" 韩文翻译 : [명사] 숨을 장소. 몸을 숨길 수 있는 곳.这屋子太浅, 一点躲闪儿都没有;이 방은 너무 좁아 조금도 몸을 숨길 곳이 없다
例句与用法
- 15 그 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다
15要躲避,不要从那里经过, 要转身离去。 - “그런데 그녀가 요즘 2주 동안 나를 피하고 있어.
我一直在躲避他们过去两天。 - ▶ 위험을 피하지 말고 위험을 관리하는 법을 배워라.
不要躲避风险,而是要学会如何管理风险 - 15 그 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈찌어다
15要躲避,不要从那里经过, 要转身离去。 - 8 드단에 사는 자들아, 너희는 멀리 달아나서 숨어라.
8 elude vt. (巧妙地)逃避,躲避 - 죽음을 피하는 것보다 죄를 피하는 것이 더 낫다.
躲避罪恶,比躲避死好多了。 - 죽음을 피하는 것보다 죄를 피하는 것이 더 낫다.
躲避罪恶,比躲避死好多了。 - 그리고 그는 모두에 그의 눈을 유지, 본인을 포함하여.
你拼命地躲避所有人的目光,包括你自己。 - 열혈고교 피구부 / 슈퍼 돗지볼 (Super Dodge Ball)
热血躲避球(热血高校躲避球部) Super Dodge Ball - 열혈고교 피구부 / 슈퍼 돗지볼 (Super Dodge Ball)
热血躲避球(热血高校躲避球部) Super Dodge Ball
其他语种
- 躲避的泰文
- 躲避的英语:1.(回避) dodge; avoid; elude 短语和例子
- 躲避的法语:动 1.se cacher;se tenir caché 2.éviter;se soustraire;fuir~开人群se tenir éloigné de la foule
- 躲避的日语:(1)(会うのを)避ける. 这几天他好像有意躲避我/このごろ彼はわざと私を避けているようだ. (2)(不利なことから)逃れる. 不应该躲避困难 kùnnan /困難から逃げてはいけない.
- 躲避的俄语:[duǒbì] укрываться от кого-либо/чего-либо; уклоняться; избегать кого-либо
- 躲避的阿拉伯语:أبطل; ألغى; اِبْتعد عن; اِجْتنب; تجنب; تجنّب; تفادى; تفادي; تلاعب; تهرّب;
- 躲避的印尼文:berkelit; elak; hengkang; memantang; menangkal; menangkalkan; mengalicau; mengalicaukan; mengelak; mengelakkan; mengelit; mengetepikan; mengganjur; menggelek; menggelicikkan; menghindar; menghindari; ...
- 躲避什么意思:duǒbì ①故意离开或隐蔽起来,使人看不见:这几天他好像有意~我。 ②离开对自己不利的事物:~风雨 ㄧ不应该~困难。