躲避的日文
发音:
"躲避"の意味"躲避"的汉语解释用"躲避"造句
日文翻译手机版
- (1)(会うのを)避ける.
这几天他好像有意躲避我/このごろ彼はわざと私を避けているようだ.
(2)(不利なことから)逃れる.
不应该躲避困难 kùnnan /困難から逃げてはいけない.
- "躲"日文翻译 身をかわす.よける.避ける.隠れる. 躲雨/雨を避ける. 躲在大树背后...
- "避"日文翻译 避ける.よける.遠ざける. 避风/風をよける. 避雨/雨宿りをする. ...
- "打躲避球" 日文翻译 : da3duo3bi4qiu2 ドッジボ—ルをする
- "躲闪" 日文翻译 : よける.避ける.身をかわす. 她躲闪不及,和他撞 zhuàng 了个满怀/彼女は身をかわすひまがなく,体ごと彼にぶつかった. 躲躲闪闪,不肯承认 chéngrèn /言を左右にして逃げ,認めようとしない.
- "躲躲闪闪" 日文翻译 : おどおどする
- "躲风" 日文翻译 : (風向きが悪いので)身をひそめる.(非難?指弾の)矛先をかわす. 这个家伙走投无路,只好跑到乡下姐夫家躲风/こいつは行きどころがなく,田舎の姉婿の家に逃げ込むしかなかった.
- "躲让" 日文翻译 : (身を)かわす.よける. 一辆救护车 jiùhùchē 急驰 jíchí 而来,人们纷纷往两边躲让/救急車が猛スピードで走ってきたので,人々はあわてて両側にどいた.
- "躺" 日文翻译 : (1)(人や動物が)横になる,体を横にする,寝そべる,寝る.(物が)倒れている. 他躺在床上,一会儿就睡着 shuìzháo 了/彼はベッドに入るとすぐに眠ってしまった. 不要躺在过去的成绩上睡大觉/これまでの成績に満足してのんびり寝ていてはならない. 门口躺着一条黄狗/入り口にあかイヌが1匹寝そべっている. 锯断 jùduàn 了的树身横躺在草地上/切り倒された木の幹が草地に横たわっている. (2)(車や器物が)倒れる,横になる.
- "躲藏" 日文翻译 : 逃げ隠れる.身を隠す. 敌人听到了我们的炮声 pàoshēng ,慌 huāng 得满处躲藏/敵はわれわれの砲声を聞くと,慌てて逃げ隠れた.
- "躺下" 日文翻译 : よこたわる 横 たわる
- "躲懒" 日文翻译 : (躲懒儿)怠ける.油を売る. 他在工作上从来不躲懒/彼は仕事を怠けたことがない.
- "躺倒" 日文翻译 : (ふてくされて)寝そべる. 躺倒不干/ふてくされて仕事をしない.
- "躲开" 日文翻译 : みをよける;どく 身を避ける;退く
例句与用法
- そのため,移動に失敗したときにエージェントが待避する場所が必要になる.
因此,移动失败时,必须有代理躲避的场所。 - 朝帰りの酔客がそれを避けて逃げまどう様が記されている。
书中还描述了早晨回家的醉鬼为躲避脏水而四下奔逃的情景。 - これに対して空間距離は,空間中での障害物を避けながらの最短距離である.
与之相对,空间距离是在躲避空间中的障碍物的同时所取的最短距离。 - カエル類は乾燥をはじめとした様々な敵対条件に曝されると,地中に潜って退避する。
蛙类面对以干燥为首的各种各样的敌对条件时,钻入地下躲避。 - また,仮に復元が困難な場合には,代替の退避場所の創設といった方策が模索されるべきである。
还有,假如复原困难时,应该摸索创立替代的躲避场所的方案。 - さらに,その暗号化されたID値も読み出しごとに異なってくるため,ID追跡を回避することが可能となる.
并且,被加密了的ID值每次读取时都会不同,所以能够躲避ID追踪。 - しかし,畦畔が締め固められると,カエル類は穴を掘って地中に潜ることができなくなるため,退避する場所を失うことになる。
但是,田埂被加固后,蛙类无法挖洞钻入地下,失去了躲避的场所。 - 従って,なぜニホンザルの集団メンバーが出産直後の母子との近接を避けるのかについては,今のところわからない。
因此,对于日本猕猴的猴群成员为何躲避与刚刚分娩后的母子接近的现象,目前尚不得而知。 - 待避場所となるサーバは特定の組織単位につき1つ存在し,各サーバ間を移動するために基本移動パターンも用いる.
成为躲避场所的服务器在每个特定的组织单位中存在一个,为了在各个服务器之间移动还利用了基本移动模式。 - 図4の下方から走行してきた車両が前方に障害物を検出し,衝突を避けるために移動先まで運転補助制御で移動している.
从图4下方开过来的车辆检查出前方有障碍物,为了躲避碰撞所以一直到移动目的地都用辅助驾驶控制来前进。
其他语种
- 躲避的泰文
- 躲避的英语:1.(回避) dodge; avoid; elude 短语和例子
- 躲避的法语:动 1.se cacher;se tenir caché 2.éviter;se soustraire;fuir~开人群se tenir éloigné de la foule
- 躲避的韩语:[동사] (1)비키다. (법망을) 피하다. 躲避在深山里; 깊은 산속으로 몸을 피하다 躲避国法; 나라의 법망을 피하여 빠져나가다 (2)물러서다. 피하다. 不应该躲避困难; 곤경에 처하여도 물러서지 않아야 한다
- 躲避的俄语:[duǒbì] укрываться от кого-либо/чего-либо; уклоняться; избегать кого-либо
- 躲避的阿拉伯语:أبطل; ألغى; اِبْتعد عن; اِجْتنب; تجنب; تجنّب; تفادى; تفادي; تلاعب; تهرّب;
- 躲避的印尼文:berkelit; elak; hengkang; memantang; menangkal; menangkalkan; mengalicau; mengalicaukan; mengelak; mengelakkan; mengelit; mengetepikan; mengganjur; menggelek; menggelicikkan; menghindar; menghindari; ...
- 躲避什么意思:duǒbì ①故意离开或隐蔽起来,使人看不见:这几天他好像有意~我。 ②离开对自己不利的事物:~风雨 ㄧ不应该~困难。