赐的韩文
发音:
"赐"的汉语解释用"赐"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] (베풀어) 주다. 하사하다.
请即赐复;
【격식】 곧 회답해 주시기 바랍니다
赏赐;
상을 주다
敬希赐知时日;
【격식】 아무쪼록 시일을 알려 주시기 바랍니다
自由和解放是人民争来的, 不是谁恩赐的;
자유와 해방은 국민들이 쟁취하는 것이지, 그 누가 가져다주는 것이 아니다
如蒙赐顾至所欢迎;
【격식】 만약 특별히 찾아 주신다면 지극히 환영하는 바입니다
(2)[명사]【경어】 (상으로) 준 것. 하사품. 은혜. 혜택.
皆受其赐;
모두 그 혜택을 받다
受赐良多;
혜택받은 바가 참으로 많다
(3)(Cì) [명사] 성(姓).
- "赏鲸" 韩文翻译 : 고래 관광
- "赏首" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 최고상을 받다.(2)[명사] 일등상을 받은 사람. 최고 공로자.
- "赐下" 韩文翻译 : [동사]【경어】【격식】 계출하여 주시다.望乞早日赐下;조속히 보내 주시기 바랍니다
- "赏饭" 韩文翻译 : 【겸양】 식사 대접을 해 주시다. [식사에 초대받았을 때의 겸손한 말]
- "赐与" 韩文翻译 : 주다; 쓰다
- "赏食" 韩文翻译 : [동사]【겸양】 들어 보십시오.请您不要见外赏食才好;부디 사양하지 마시고 드십시오
- "赐予" 韩文翻译 : [동사]【문어】 하사하다. 내려 주다. =[赐与]
- "赏音" 韩文翻译 : [동사](1)음악을 감상하다.(2)【전용】 풍류와 운치 있는 일을 이해하다.(3)【겸양】 좋은 음악을 들려주십시오. →[献xiàn丑]
- "赐保命" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 스페르마틴(spermatin).
例句与用法
- 신의 은총이 있어, 넌 그런 얼굴을 하고 태어났지
你应该感谢上苍,赐给你这样的面容。 - 내 여자 친구는 내 마음의 선물 중 하나입니다.
我的女朋友是我心中的恩赐之一。 - 우리는 하나님께서 부여하신 우리의 역할들을 먼저 인지해야 합니다.
首先必须了解神赐与我们的角色。 - 29 그들을 나에게 주신 내 아버지께서는 누구보다도 위대하시어,
29我父,就是把他们赐给我的那一位,他比一切更大。 - “내게 오는 자는 내가 결코 내어쫓지 아니하리라(요 6:37).
"凡父所赐给我的人必到我这裡来;到我这裡来的,我怼不丟弃他"(约翰福音 6:37 ) 。 - 하늘에서 너희에게 빵을 내려다 주신 이는 모세가 아니다.
並不是梅瑟赐给了你们那从天上来的食粮, - ① 성령은 하나님의 약속의 은혜인데, 예수님의 승천으로 오셨다
二、神的应许:神应许圣灵的恩赐。 - 훗날, 한중전(鷄肋)에서도 조조의 침실에 출입하여 허저(許褚)의 호위를 칭찬하였다.
次日一早,叔带入朝谢赐完毕,便来到生母惠太後宫中问安。 - “내가 영생을 주노니 영원히 멸망하지 아니할 것이요...(요 10:28).
我又赐给他们永生,他们永不灭亡……(约10:28) - 말씀드렸던 부분에 대하여 일주일 동안 추가 조사를 진행하였으며,
他每周都等待着主赐予他要宣的道。
其他语种
- 赐的泰文
- 赐的英语:Ⅰ动词 (赏赐) grant; confer; favour; gift 短语和例子
- 赐的法语:动 donner;accorder;octroyer;conférer~赏accorder une récompense.
- 赐的日语:*赐cì (1)賜る.いただく. 等同于(请查阅)赐予. 请即jí赐复/折り返しご返事をお願いします. 希赐佳音jiāyīn/お手紙をお待ちしています. 赏shǎng赐/ほうびとして賜る. (2)〈敬〉下さったもの.賜りもの. 厚赐受之有愧kuì/過分の贈り物をいただいて恐縮です. 【熟語】恩ēn赐
- 赐的俄语:[cì] тк. в соч.; = 賜 1) пожаловать; удостоить чем-либо 2) подарок • - 赐予
- 赐的印尼文:menganugerahkan;
- 赐什么意思:(賜) cì ㄘˋ 1)给,旧时指上级给下级或长辈给小辈:~予。~死。赏~。恩~。 2)敬辞:请~教。希~函。 3)赏给的东西,给予的好处:厚~。受~良多。 ·参考词汇: obliged
赐茅授土 天赐良机 分茅赐土 颁赐 不吝赐教 赐墙及肩 天赐之福 赐死 拜赐之师 恩赐 赐予 赏赐 赐光 赐教