查电话号码 繁體版 English Indonesia한국어
登录 注册

贵夫人的韩文

发音:  
用"贵夫人"造句

韩文翻译手机手机版

  • 귀부인 (드라마)
  • "夫人" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 제후(諸候)의 아내.(2)【문어】 천자(天子)의 첩. 후궁.(3)명청(明淸) 시대에 1·2품(品) 관리의 아내.(4)본처.(5)부인. [아내의 높임말](6)외교 사절의 부인.各国使节和夫人;각국 사절과 부인
  • "侧夫人" 韩文翻译 :    [명사] 첩(妾). →[侧室(2)]
  • "太夫人" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 대부인. 자당(慈堂). 모당(母堂).
  • "如夫人" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 남의 첩(妾)을 이르던 말. =[如君] [小夫人]
  • "嫂夫人" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 친구의 부인을 존경하여 부르는 말. =[令嫂]
  • "尊夫人" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 사모님. 영부인.
  • "小夫人" 韩文翻译 :    ☞[小老婆]
  • "汤夫人" 韩文翻译 :    ☞[汤壶hú]
  • "竹夫人" 韩文翻译 :    [명사] 죽부인. [대오리로 만든 둥글고 긴 제구로 이것을 끼고 자면 시원하므로 남방(南方)에서 흔히 사용함] =[青奴] [竹夹膝] [竹奴]
  • "压寨夫人" 韩文翻译 :    [명사] 산적 두목의 아내. =[押寨夫人]
  • "婢学夫人" 韩文翻译 :    【성어】 하녀가 부인의 행세를 하다;어울리지 않는 짓을 하다.
  • "居里夫人" 韩文翻译 :    [명사]〈인명〉 퀴리부인(Marie Curie, 1867居里夫人1934). =[居礼夫人]
  • "抗战夫人" 韩文翻译 :    [명사] 항일 전쟁 기간 중에 오지(奧地)에 이동한 사람과 현지에서 결혼하여 전열에 참가한 처의 호칭. →[沦lún陷夫人]
  • "押寨夫人" 韩文翻译 :    ☞[压yā寨夫人]
  • "沦陷夫人" 韩文翻译 :    [명사] 항일 전쟁 시기에 적의 점령 지구에 남겨놓은 처. →[抗kàng战夫人]
  • "第一夫人" 韩文翻译 :    [명사] 퍼스트 레이디(first lady).
  • "跟得夫人" 韩文翻译 :    [명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.
  • "赔了夫人又折兵" 韩文翻译 :    【속담】 부인을 잃고 병사마저 잃다;이중으로 손해를 보다. 안팎으로 밑지다. 게도 구럭도 다 놓치다. [삼국지(三國志)에서 주유(周瑜)가 계책을 세워 손권(孫權)의 여동생을 유비(劉備)와 결혼시킨 뒤 그를 살해하려 하였으나, 유비는 무사히 탈출하고, 그를 쫓던 주유의 병사들은 제갈량(諸葛亮)에게 패한 고사에서 나온 말]
  • "贵处" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 (당신의) 고향. 계시는 곳.贵处是什么地方?당신의 고향은 어디십니까? =[贵乡] [贵土]
  • "贵国" 韩文翻译 :    [명사] 귀국.这次能有机会来访问贵国感到十分高兴;이번에 귀국을 방문할 기회를 갖게 되어 대단히 기쁩니다
  • "贵妃" 韩文翻译 :    [명사](1)귀비. [황후 다음 비빈 중의 한 지위] →[贵嫔] [贵人(2)](2)(Guìfēi) 양귀비(楊貴妃)의 약칭.
  • "贵南县" 韩文翻译 :    구이난현
  • "贵妇" 韩文翻译 :    여자 변소; 성모마리아; ...부인; 레이디; ...양; 기품있는 여성; 여자
  • "贵公子" 韩文翻译 :    [명사](1)귀공자.(2)영식(令息).
  • "贵妇人" 韩文翻译 :    나이가 든 여인; 지체가 높은 숙녀; 이튼 학교의 사감; 소녀
  • "贵伙" 韩文翻译 :    [명사](1)귀 상점의 점원.(2)당신의 친구 분.

例句与用法

  • 영어권에서는 숙녀들의 손가락 모양과 비슷하다 해서 ‘숙녀의 손가락(Lady’s finger)’으로도 불린다.
    还有一种流行的点心叫“贵夫人的手指,形状很像是妇女的手指。
  • 저 여자, 값싼 여자다.
    原来她就是那位贵夫人
  • 여신님이 보고 계셔 16
    贵夫人16 次观看
用"贵夫人"造句  

其他语种

贵夫人的韩文翻译,贵夫人韩文怎么说,怎么用韩语翻译贵夫人,贵夫人的韩文意思,貴夫人的韓文贵夫人 meaning in Korean貴夫人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。