负担的韩文
音标:[ fùdān ] 发音:
"负担"的汉语解释用"负担"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사]
(1)부담(하다).
减轻负担;
부담을 덜어 주다
(2)책임(지다). ∥ =[承chéng担] [担负]
- "三级负担制" 韩文翻译 : 인민공사의 의료 제도로 생산대대와 생산대와 공사원 개인이 일정한 비율로 의료비를 부담하는 제도.
- "连带负担" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 연대 부담.
- "负托" 韩文翻译 : [동사]【문어】 신의를 배반하다.
- "负手" 韩文翻译 : [동사]【문어】 뒷짐을 지다.
- "负担者" 韩文翻译 : 나르는 사람; 지참인
- "负戴" 韩文翻译 : [동사]【문어】 짐을 머리에 이고 등에 지다. 【비유】 힘든 일을 하다.负戴之恩;【성어】 부모님의 은혜
- "负指数" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 마이너스 지수.
- "负成长" 韩文翻译 : [명사]【대만방언】 마이너스(minus) 성장.
- "负效应" 韩文翻译 : [명사] 상반된 효과. 역효과.
- "负惭" 韩文翻译 : [동사]【문어】 부끄러워하다.
- "负数" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 음수. ↔[正zhèng数]
例句与用法
- 저들은 한마디 불평도 없이 자신의 책임과 의무를 다하는
毫无怨言地负担起自己的责任。 - 대부분의 지압사들이 여러분에게 약간의 안정을 가져다 줄 때,
杜絕浪费之后,对絕大多数的人来說,你的负担一定反而会变少。 - 소니는 데이터 손실 또는 손상에 대해 책임을지지 않습니다.
Sony 不为资料遗失或损坏负担责任。 - 중산층의 성장은 중국 지도부에 부담이 될 수 있다.
中产阶层的增加可能会成为中国领导阶层的负担。 - 그것은 사람들에게 두고두고 마음의 짐을 지우는 일이기 때문이다.
是因为会给别人造成负担和麻烦。 - 다음 세대에 너무나 큰 짐을 지우게 될 것입니다.
将成为下个青壮年世代相带沉重的负担。 - 제5장 어떻게 인민의 고생을 덜어 주려다 인민을 격앙시켰는가
第五章 何以减轻人民负担反而激怒了人民 - [2007-06-24] 하나님이 미워하는 자들 하나님이 정말 싫어하는 것[6]
46二八. 真主欲減轻你们的负担;人是被造成儒弱的。 - 이렇게 많은 견종을 한 번에 만날 수 있었답니다.
我一次只能承受这么多的负担。 - 그리고 이것은 부모님이 내부적으로 가지고 다니는 짐을 상기시켜줍니다.
这提醒了父母在內部承担的负担。
其他语种
- 负担的泰文
- 负担的英语:1.(承当) bear (a burden); shoulder 短语和例子
- 负担的法语:动 porter un fardeau;prendre en charge;assumer~旅费faire les frais de voyage;supporter les dépenses de voyage 名 fardeau;charge思想~préoccupation;souci;poids.
- 负担的日语:(1)負担する.身に引き受ける. 他负担两个孩子的生活费/彼は二人の子供の生活費を負担している. (2)(生活上?精神上の)負担,重荷,責任. 减轻负担/負担を軽くする. 负担过重/負担が重すぎる. 解除精神负担/精神的負担を除く. 对我来说是个负担/私には重荷だ.
- 负担的俄语:[fùdān] 1) нести (напр., ответственность); брать на себя (напр., расходы) 2) бремя; обуза, тяготы; нагрузка
- 负担的阿拉伯语:حِمْل; عِبْء;
- 负担的印尼文:beban; berbuah; beruang; membebani; memuatkan; menanggung; menderita; muatan;
- 负担什么意思:fùdān ①承当(责任、工作、费用等)。 ②承受的压力或担当的责任、费用等:思想~ㄧ家庭~ㄧ减轻~。